Алфавит они особо не крали. Заимствование в написании есть, но в европейских языках же тоже есть заимствования как в написании букв и звуков, так и корней слов. Причём японский язык не относится ни к одной языковой группе, синтаксис формируется на самобытной основе, а даже если вы встретите похожие иероглифы - они будут произноситься по-разному и значение частенько будет другое. Если знаешь китайский - это миф, что на японском начнёшь быстрее говорить/понимать. Это не как с тем же русским и украинским. Ну и у китайцев нет алфавита. А японцы придумали для себя два и активно их юзают:) иероглифическая система японского в данном случае не такая глубокая как у китайского.
Не сказать таки, что алфавит украли, но часть иероглифов позаимствовали для использования, о чем сейчас, вроде как, жалеют. У китайцев фактически алфавита нет, а у японцев имеется слоговый алфавит свой.
Комментарий недоступен
они еще внешность у китайцев украли
Комментарий недоступен
Алфавит они особо не крали. Заимствование в написании есть, но в европейских языках же тоже есть заимствования как в написании букв и звуков, так и корней слов. Причём японский язык не относится ни к одной языковой группе, синтаксис формируется на самобытной основе, а даже если вы встретите похожие иероглифы - они будут произноситься по-разному и значение частенько будет другое. Если знаешь китайский - это миф, что на японском начнёшь быстрее говорить/понимать. Это не как с тем же русским и украинским. Ну и у китайцев нет алфавита. А японцы придумали для себя два и активно их юзают:) иероглифическая система японского в данном случае не такая глубокая как у китайского.
Не украли, их просто завоевали, пришлось писать на языке господ, пока не отбились.
О боги, картинка про культиватора!
Не сказать таки, что алфавит украли, но часть иероглифов позаимствовали для использования, о чем сейчас, вроде как, жалеют.
У китайцев фактически алфавита нет, а у японцев имеется слоговый алфавит свой.