По всей видимости, дело в неточном переводе оригинала. В твите испанского PlayStation говорилось лишь о прекращении поставок в страну, однако в англоязычных источниках используется слово «discontinue». Оно чаще всего используется в значении «снимать с производства», хотя иногда и переводится как «cнимать с продажи».
Гордый владелец виты здесь. Ни разу не пожалел что купил. Ну и очевидно, что я люблю японщину.
Комментарий недоступен
на самом деле консоль лишь перестали поставлять в некоторые страны.Пффф.... всего-то. Угу - угу... "прекращение поставок" в некоторые страны это прямо такой признак живой консоли... ага.
Очень надеюсь что это первый звоночек к ее реальному умерщвлению (что бы не мучилась) с последующим анонсом актуальной портативной консоли которая станет спутником PS5 и будет поддерживать обратную совместимость с VITA например.
Это нереалистично, к сожалению.
Разве что будет гибридной консолью. Портативные консоли отжили свое, на мой взгляд.
О, ее еще делают? Думал перестали за ненадобностью пару-тройку лет как.
На нее даже игры (инди- и японские) выходили вполне активно в 2015-2017. Уже гораздо меньше, конечно.