Итак, что во мне вызывает такие теплые чувства при воспоминании об этой игре? Прекрасные пасхалки и подколы от разрабов. В игре просто огромное кол-во всяких отсылок и приколов. Начиная от мелких деталей, вроде имен NPC и заканчивая отсылками в главных квестах игры. В первом городе можно встретить персонажа Рей Аянами (героиня аниме Евангелион), в школе магии часть студентов носят имена разработчиков игры, город Веронишь и Дессиато (Воронеж и Одесса, города разрабов игры). В середине игры можно найти говорящую медузу, которая будет выдавать иногда фразы и цитаты типа: "Не стреляйте в пианиста, он играет как умеет!", "И на кой ляд мы поперлись в эту долбанную Палестину", "Ааа, не бейте его! Попадете в меня, а я в красную книгу занесена" и куча других. В середине игры есть квест про Бабу Ягу и гусей-лебедей. Среди противников можно найти Помощников Сатаны, которые одеты как сантаклаусы и из них выпадают конфеты. В Дессиато (Одессе) почти все жители говорят с явным еврейским акцентом. Можно услышать смешные диалоги как они торгуются друг с другом, выдавая характерные одесские фразы, или интеллигентно обвиняют собеседника в невежестве, если он не знает где находится рынок. Так же мне запомнился один момент, который подорвал мое доверие к людям. В середине игры можно найти квест на поиск острова сокровищ, заплатить магу что-бы он отправил тебя туда за деньги. Но вместо острова сокровищ ты попадаешь в рабство на рудники. У тебя забирают все вещи из инвентаря, и заставляют носить камни. Каждый камень весит очень много, из-за чего твоя скорость падает в несколько раз, и ты начинаешь медленно таскать их из одного места в другое. Сбежать с острова нет никакой возможности, пока не отработаешь. В детстве я просто плакал пока таскал эти камни. Самое большое наебалово в моей жизни...Фух, это только малая часть, но перейду уже к самой игре.
"Магия Крови в русской версии".
Это она "Dawn of Magic" в английской версии, потому что там она вышла позже и была разработана Skyfallen Entertainment ныне почившей, но это российская студия. Т.е "Магия крови" - это её оригинальное название с него и нужно было начинать. Зачем вообще на русскоязычном ресурсе в обзоре российской игры вставлять в заголовок английское название, под которым её даже и не знает никто за гранью моего понимания.
В Steam по Dawn of Magic хотя бы что-то выпадает на второй позиции,
а по "Магия Крови" - шишшш-съешьь
Поспрашивал у всех знакомых, все ее помнят по этому названию. Полез проверить диск, там тоже "Dawn of mаgic". В комментах вон тоже есть. Так что не сказал бы, что ее только под RU названием знают.
Все так, в момент финальной стадии разработки и последующих бэт все игрожуры ее активно форсили как Магию Крови.
Комментарий недоступен
Эх, бронтозябра,
Эх победю... :)
это прекрасный выкидыш СНГ геймдева (с)
Вы вообще в курсе что такое "выкидыш" и как данное слово применяется в переносном смысле? Собственно после этого можно дальше не читать, а сразу вызывать бригаду грамманаци, чтобы они выжгли нахер это из интернетов.