Игры
Crunchyroll
1525

Тояма Кэйитиро о хорроре: информация из японского интервью с создателем SIREN и Silent Hill

При работе над Silent Hill Тояма не был особо знаком с жанром ужасов

В закладки
Слушать

Материал автора Crunchyroll Россия Алексея Кулешова.

Сайт corocoro опубликовал интервью с Тоямой Кэйитиро. Это режиссер и сценарист из Японии, который создал первую часть Silent Hill, а также серии Siren и Gravity Rush. Разговор шел преимущественно о Siren, но не обошлось без комментариев о Silent Hill и жанре хоррора в целом. Пересказываем некоторые подробности оттуда.

— Silent Hill в интервью напрямую не называют, но упоминают некий известный хоррор, который Тояма сделал до Siren. Режиссер рассказал, например, что жанр в тот раз выбирал не он, потому что разработка пришлась на пик популярности хорроров. Первое время он не знал, в каком направлении двигаться, и в итоге решил просто сделать то, что вызвало бы эмоции у него самого.

— Тояма интересовался пришельцами, призраками и другими подобными темами, но у него не было серьезных знаний о жанре хоррора. Первоначально режиссер задумался о своем опыте работы с прокатом фильмов: тогда он еще не был знаком с «современными хоррорами», но заметил, что секция Стивена Кинга пользуется спросом и сделал вывод, что подобные работы интересны. Вторым источником знаний была японская адаптация «Тени над Иннсмутом» Говарда Филлипса Лавкрафта от 1992 года (которой, к слову, занимался Конака Тиаки, которого вы можете знать по сценариям аниме Serial Experiments Lain и Texhnolyze) — Тояма признается, что мало что в ней понял, но она все равно произвела на него впечатление. Кульминацией стал фильм «Звонок», который популяризовал японские хорроры и после которого уже сама собой вытекла необходимость разрабатывать Siren в японском сеттинге.

— Siren сочетала в себе все то, что Тояма знал об ужасах на тот момент, но из особых влияний режиссер назвал книгу Shiki, по которой в 2010 году вышло телевизионное аниме.

— Также Тояма упомянул мангу Морохоси Дайдзиро и Ямагиси Рёко в ответе на вопрос о том, изучал ли он японские мифы и легенды при написании Siren.

— Непосредственно сирена пришла из работ Дэвида Линча и личных детских воспоминаний о тревожной пожарной сирене.

— Обсуждали технологии и то, как ограничения в прошлом работали на руку хоррорам и стимулировали воображение игроков. Тояма признает, что в то время они с командой скорее переживали из-за ограниченных ресурсов, нежели старались их использовать, но в итоге это все равно вылилось в создание концепции реального мира на грани с иллюзией, которая стала успешной.

— И, конечно же, самый главный вопрос: ждать ли новую хоррор-игру в будущем? Тояма говорит, что хочет попробовать другие темы и жанры, но поддержка поклонников мотивирует его, поэтому если будет возможность, то он возьмется за работу.

Источник:

Крупнейший аниме онлайн-кинотеатр, где собраны последние онгоинги и самый большой аниме-каталог в мире. Каждый сезон Crunchyroll показывает топовые аниме-сериалы для миллионов зрителей, профессионально переведенные на множество языков, прямо из японских студий.
{ "author_name": "Crunchyroll", "author_type": "editor", "tags": ["\u044f\u043f\u043e\u043d\u0441\u043a\u0438\u0435\u0438\u0433\u0440\u044b","\u0445\u043e\u0440\u0440\u043e\u0440","\u0438\u043d\u0434\u0443\u0441\u0442\u0440\u0438\u044f","siren","silenthill"], "comments": 8, "likes": 49, "favorites": 56, "is_advertisement": false, "subsite_label": "games", "id": 190633, "is_wide": false, "is_ugc": false, "date": "Mon, 17 Aug 2020 20:05:53 +0300", "is_special": false }
Объявление на DTF Отключить рекламу
0
8 комментариев
Популярные
По порядку
Написать комментарий...
17

Тояма, люди ждут третью часть 

Ответить
8

Sony: 

Ответить
1

кэт крутяшка

Ответить

Специальный месяц

falcon
2

Рэйвен лучше по всем параметрам.

Ответить
5

я женюсь на кэт, а ты на рейвен женись

Ответить
11

Хорошая игра была

Ответить

Специальный месяц

0

Куцое какое-то интервью, в оригинале вроде побольше написано.

Ответить
0

Мы просто пересказли несколько моментов из интервью, которые показались нам наиболее интересными. Это не перевод. :)

Ответить

Комментарии

null