Игры Влад Бабаев
6 622

В опросах Steam о конфигурации ПК учитывались данные азиатских интернет-кафе — из-за этого статистика была неточной

Но проблему уже исправили.

В закладки

В Steam опубликовали результаты опроса о конфигурации компьютеров пользователей за апрель. Сотрудники онлайн-сервиса отметили, что в течение последних месяцев подсчёты были неточными из-за того, что в статистике учитывались интернет-кафе Азии.

Примерно в августе 2017 года мы начали замечать необычные изменения в некоторых статистических параметрах. Это в особенности отразилось на увеличении числа ПК с установленной Windows 7. Также увеличилось количество используемых четырёхядерных процессоров и изменились доли рынка производителей CPU и GPU.

Также за это время выросло использование онлайн-клиентов на упрощенном китайском языке. Всё это совпало с увеличением использования Steam в интернет-кафе Азии, данные о которых оказались завышенными.

Из сообщения в Steam

Изначально аналитическая система Steam должна была учитывать каждый компьютер раз в год. Это позволяло вести точную статистику количества пользователей сервиса. Тем не менее держатели многих интернет-кафе так организовывали работу своих заведений, что данные об их компьютерах учитывались неоднократно.

По итогам апреля 2018 года Windows остаётся основной системой, на которой используется Steam (96,43%). На Windows 10 приходится 53,1%, а на Windows 7 — 36,15% пользователей. Самыми распространёнными ЦП являются процессоры с частотой 3,3-3,69 ГГц (22,69%). Наиболее распространённой видеокартой стала NVIDIA GeForce GTX 1060 (11,88%).

Больше всего пользователей говорят на английском языке (34,37%). На втором месте китайский (30,35%), а на третьем русский (10,9%).

#steam #игры

Материал опубликован пользователем. Нажмите кнопку «Написать», чтобы поделиться мнением или рассказать о своём проекте.

Написать
{ "author_name": "Влад Бабаев", "author_type": "editor", "tags": ["\u0438\u0433\u0440\u044b","steam"], "comments": 108, "likes": 64, "favorites": 1, "is_advertisement": false, "subsite_label": "games", "id": 19382, "is_wide": false, "is_ugc": false, "date": "Sat, 05 May 2018 16:57:35 +0300" }
{ "id": 19382, "author_id": 3142, "diff_limit": 1000, "urls": {"diff":"\/comments\/19382\/get","add":"\/comments\/19382\/add","edit":"\/comments\/edit","remove":"\/admin\/comments\/remove","pin":"\/admin\/comments\/pin","get4edit":"\/comments\/get4edit","complain":"\/comments\/complain","load_more":"\/comments\/loading\/19382"}, "attach_limit": 2, "max_comment_text_length": 5000, "subsite_id": 64953, "possessions": [] }

108 комментариев 108 комм.

Популярные

По порядку

Написать комментарий...
31

Последним абзацем хочется тыкать в лицо всех разрабов, не потрудившихся заказать русификацию (Life is Strange и Night in The Woods, я к вам обращаюсь).

У меня PSка, не советуйте мне Толмачей :(

Ответить
24

"Больше всего пользователей говорят на английском языке (34,37%). На втором месте китайский (30,35%), а на третьем русский (10,9%)"
По трафику в Steam, русскоязычные пользователи тоже занимают одни из лидирующих позиций (https://store.steampowered.com/stats/content/), зато по продажам самих игр/контента (нашел данные только на август 2017 года: https://www.statista.com/statistics/733320/steam-sales-share-by-region/), на русскоязычных пользователей припадает всего аж 5% продаж от общего числа.
Так что ничего удивительно в том, что никто не добавляет русский язык в новинки. Такими продажами и вовсе можно пренебречь, так как по ходу все играют в фритуплей (Россия занимает третье место в мире по трафику в Steam).

Ответить
11

Да, конечно - но тут есть нюансы: например Life is Strange - есть в языках бразильский португальский, при том, что вся Латинская Америка (а там кроме Бразилии еще достаточно стран, у которых язык другой - испанский) занимает только 3%.

Ответить
7

Скажу ещё проще. Если бы на русскоязычных пользователей припадали бы приличные продажи, то вопрос: "добавлять русский язык в игру или нет?" - вообще не стоял бы.

Ответить
4

Ну например японского тоже нет - а что кто то сомневается в объеме японского рынка видео-игр, или платежеспособности японских покупателей? Значит есть другие факторы.
Ну и да - тут получается замкнутый круг как бы на "русскоязычных пользователей припадали бы приличные продажи" - если в игре нет русского языка?

Ответить
9

По статистике Steam - пользователей из Японии, аж 0.94% от общего количества.
"а что кто то сомневается в объеме японского рынка видео-игр"
Японский рынок видеоигр - это в первую очередь консоли и игровые автоматы, но явно не ПК и уж тем более Steam.

Ответить
1

Но при этом японские потребители явно более платежеспособны и чем русскоязычные и португалоязычные.
Ну корейский, или китайский - не одного азиатского языка нет в переводе Life is Strange - при том, что Азия дает 17% продаж стима по вашей ссылке.

Ответить
1

Asia по тем продажам - это Китай, так как китайцев более 30% пользователей Steam.

Ответить
0

И китайского так же нет. А ведь 17% кассы в стеме они сделали.

Ответить
0

А если вычесть от этой кассы пубг, то сколько останется?

Ответить
0

По тому, что китайский рынок довольно специфический, они привыкли тратить деньги во многопользовательских фритуплей проектах, а не платить сразу за готовый продукт и большинство синглплеерных игр им вообще не интересно. В тот же Life is Strange, нет смысла добавлять китайский язык - его просто никто не купит из китайцев, не зависимо от того, есть там локализация или нет.
Ну и большинство китайцев вообще играют в интернет-кафе, а не дома.

Ответить
0

Эти 30% китайцев только в PUBG и играют.

Ответить
0

Русских много, но они неплатежеспособны.

Японцы платежеспособны, но их очень мало.

Причины разные, результат один.

Ответить
1

В Японии численность населения практически такая же, как и в России. Просто у них есть целых два крупных консольных вендора и куча своих игр. Западным издательствам конкурировать там довольно сложно.

Ответить
0

численность населения

Речь про популяцию японцев в Steam.

Ответить
0

Ну страна консольная, оно и понятно.

Ответить
0

А что, в Азии теперь любят западные игры? В последний раз, как помню, крупным западным хитом в Японии был Скайрим.

Ответить
0

Far Cry 5 тоже неплохо продается, потому что тема японцам интересна.

Ответить

6

Китайцы, японцы и корейцы не знают английский вообще. Более того, у них очень замкнутый рынок, так что и игры у них по большей части свои.

Ответить
1

Вообще-то Life is Strange переведена на японский.

Ответить
0

Ну так они делают куда большую кассу (носители испанского, португальского языка), в это всё и дело. Даже если посмотреть тот же отчёт продаж за 2017 год, который я привел (он конечно не очень репрезентативный, так как там нет разбивки по странам), то на Европу припадает 29%, а на Латинскую Америку - 3%, конечно там далеко не все говорят на этих языках, но их всё равно наберется скорее всего больше, нежели 5% продаж от русских (исхожу из той информации, что есть).
Ну и по отчёту Steam, если суммировать всех носителей испанского и португальского, то их буквально чуть меньше (на пару процентов), чем русских пользователей Steam, но при этом данная аудитория имеет платежеспособность куда выше и собственно делает покупки чаще. А не купили только CS: GO или тот же PUBG и играют только в него безвылазно (делаю выводы по количеству припадающего трафика).

Ответить
2

Так причем здесь "купили только CS: GO или тот же PUBG" - вы статистику привели - продажи за август 17. Продажи, а не игроки.
И я именно привел бразильский португальский как пример, а не испанский - носителей этого языка (даже если к Бразилии приплюсовать Португалию) никак не больше чем носителей русского в стиме, что статистика как раз и показывает.
И тем не менее бразильский португальский есть, а русского нет. Так что тут не все так просто.

Ответить
0

Вы берёте язык "бр. португальский" (как он указан в Steam) и смотрите только на продажи Латинской Америки (куда включена Бразилия), но исключаете собственно Западную Европу (где в доле 29% находится и Португалия). По уровню развития обоих стран, очевидно же, что большую долю продаж обеспечит именно Португалия, нежели Бразилия.

Ответить
4

Только бразильский португальский отличается от европейского португальского. За 600 лет после начала колонизации на основе португальского там появился свой язык со своей манерой произношения и большими заимствованиями из африканских (привет рабовладению) и американских языков. Хотя кардинально отличаетсяя только фонетика и произношение. На бумаге отличия не такие сильные, но вот на слух португалец и бразилец будут контактировать с проблемами.

Ответить
1

"Только бразильский португальский отличается от европейского португальского"
Это понятно, только вопрос в том, что из себя представляет фраза "бр. португальский", указанная в языках локализации Steam. Я более чем уверен, что сами португальцы выберут именно его, а не английский, или же испанский, или любой другой язык из доступных в той же Life is Strange (раз разговор был именно о ней), так как просто португальского - там нет.

Ответить
2

Пропорционально: население ЕС 511 млн, население Португалии 10 млн - никак не может прийти на долю Португалии даже 1% от стим продаж.

Ответить
0

Тот же отчёт за 17 год. "Russian territories" (чтобы это не значило, но я думаю, что туда включили все бывшие страны СНГ) - 5% продаж, при населении одной только России - 146,8 млн. человек и возьмём ту же "Oceania". Думаю, что помимо Океании, туда включили и Австралию, а это суммарно 32,6 млн. человек населения и на них припадает - 4% продаж в Steam, что аж на 1% меньше чем в "Russian territories". Думаю, что какие-либо комментарии излишни.

Ответить
2

А это к чему? Конечно английский язык - это основной, это самые прибыльные рынки.
Но я ведь русский не с английским сравнивал.
Или это к тому что в ЕС все игры покупают только португальцы? Да вроде странно бы такое предполагать - в ЕС главные рынки Великобритания Германия Франция.

Ответить
–2

Это к тому, что покупки в Steam, пользователей из той же России - мизерны. По этому, у части издателей и разработчиков, вопрос о русской локализации игры даже не стоит.

Ответить
4

Мизерны не мизерны, вот только разработчики пишут, что после добавления любого языка (даже русского) продажи на территории носителей данного языка растут значительно. А у инди разработчиков и вовсе бывают парадоксы, когда после добавления какого нибудь индийского или русского языка основные продажи приходятся на эти страны.

Ответить
0

Все так и есть. Но меня еще конечно забавляет - когда игру делают в Чехии, а чешкой озвучки не подвозят (я про kkd) . Этот ксеноязыковой шовинизм - я видел и в нескольких отечественных проектах - где сразу делали все на инглише забив на русский.

Ответить
3

Это банальный рационализм. Если у тебя денег только на одну озвучку, ты делаешь ту озвучку, которая принесет больше прибыли.
Или нужно делать игры себе в убыток?

Ответить
0

Просто тут многие рассматривают всё с позиции обычного игрока, считай потребителя. Игры - это в первую очередь бизнес и заработок денег, и его крупные издатели пытаются максимизировать, а не ставят цель удовлетворить хотелки отдельных игроков. Инди сцена на рынке вообще особой погоды не строит, да и те же небольшие инди студии, если не будут опираться на рынок и его законы, то разработка их первой игры может стать для них же и последней, а то и вовсе до релиза не дожить.

Ответить
0

В том то и дело - что одна "прибыльная " отрасль - убивает все остальное в округ. Это частный случай голландской болезни . Если что то приносит колосальгую деньги - то выделения средств на что то отличное - от этого : не будет.
В результате чего получаем маразм вроде : все делают ММОРПГ убийцы варкрафта или все делают королевские битвы.
При этом все обосновывают ситуацию голой рациональностью и выгодой. И... Большинство фейлит на этом пути

Ответить
1

Разговор был о ситуации в целом, а не по конкретной инди игре. Ну и я, когда писал, что "покупки в Steam, пользователей из той же России - мизерны", опирался на реальные цифры продаж из приведённого мной отчёта, а не строил свои догадки и предположения. А то, что "после добавления любого языка (даже русского) продажи на территории носителей данного языка растут значительно" и так вполне очевидно. Вопрос только в том, достаточны ли они по мнению разработчиков/издатилей, чтобы окупить расходы на локализацию. Как показывает практика, далеко не все считают их достаточными и делают локализации (и речь не только о русском языке), и это уже не говоря о том, что игры разных жанров требуют разных затрат.
К примеру, игры серии Yakuza (понятно, что её нет на ПК и уж тем более в Steam, просто привожу то, что мне ближе) очень сложны в адаптации и ими занимается постоянно одна и та же компания Atlus, при чем у них внутри, за каждым персонажем закреплены отдельные группы переводчиков и локализаторов, которые знают всю историю конкретного персонажа и занимаются локализацией только его от игры к игре. Да и на саму локализацию одной игры уходит около года. Но это образцово-показательный подход к локализации, из-за него Sega не возьмётся за русский язык до тех пор, пока у нас не будет соответствующих продаж игр данной серии. То есть русского в Yakuza можно вообще никогда не ждать, что печально.
Также у крупных издателей уже есть устоявшиеся и прогнозированные рынки сбыта, а всякие небольшие студии (те же упомянутые вами инди) куда охотнее идут на риски, вот и возникают ваши парадоксы.

Ответить
0

"вы статистику привели - продажи за август 17"
другой нет, я и эту за 17-тый с трудом нашел.
А по уровню трафика вы думаете, что за последние полгода что-то кардинально изменилось с тех пор?
Ничтожные продажи и большой уровень трафика в Steam показывают, что русскоязычные пользователи играют либо в фритуплей либо в многопользовательские игры, наподобие CS:GO и PUBG.

Ответить
2

Вы вернулись к том, с чего мы начали)
При том, что на Бразилию приходиться дай-бог если 2% продаж (с запасом будем считать что 2/3 из латинской америки - что вряд ли, конечно) - бразильский португальский есть.
А русского с 5% - нет.

Ответить
1

А с чего вы решили, что в продажах Life is Strange сохраняется такое же соотношение? Изначально в ней были только английский и французский. Все остальные были добавлены позже. Раз разработчики выбрали бразильский португальский, а не русский, значит на то были реальные причины.

Ответить
0

У Jampper вообще плохо с сопоставлением разной информации, судя по всему. Купили бы Life is Strange в достаточных количествах русскоязычные пользователи, то русский язык там мог бы появится даже раньше, чем бразильский португальский и другие языки после релиза игры. Я ему написал, что в России плохо покупают игры и как следствие - это влияет на языковую локализацию, а что он пытался мне доказать - я так и не понял:)

Ответить
0

Вы не поняли, потому что у вас трудности с восприятием: приводите статистику где на русскоязычных приходиться 5% продаж, а на вопрос почем для этих 5% не локализуют, а для других 3% - локализуют, отвечаете - "ну 5% это же так мало" 5% это так мало, так мало, что даже меньше чем 3% ?

Ответить
0

Чел ты серьёзно? Приведённая статистика показывает глобальную ситуацию в Steam, а ты пытаешься её привязать к отдельно взятой игре. 5% с русскоязычного региона и 3% с Латинской Америки не равно продажам Life is Strange в соответствующих регионах. А языковую выборку ты брал именно с неё, как собственно и прицепился за бразильский португальский, саму Латинскую Америку и в частности - Бразилию. У меня вообще в голове не укладывается как можно было прийти к таким выводам?
Откуда взялось вот это: "5% не локализуют, а для других 3% - локализуют". Когда проценты - это общие продажи контента в Steam в отдельных регионах и как они вообще вяжутся с локализацией, и уж тем более локализацией отдельной игры?

Ответить
0

К слову, это не график продаж, а график доходов. То есть считали деньги. А цены в России в 2-3 раза ниже чем в ЕС. График по проданным копиям может заметно отличаться.

Ответить
0

А при чем тут копии, когда тот же издатель или разработчик при принятии решений будет считать именно свои доходы. Под продажами я и предполагал вырученные деньги.

Ответить
2

Нормальный издатель ради пары процентов продаж заставляет в игры разработчиков добавлять даже монгольский

Ответить
0

Нормальный идатель вначале посчитает стоимось локализации, оценит возможный рынок и предположительный доход, а тогда уже будет принимать решение. Никто в любой сфере деятельности в убыток не работает. Если эти ваши условные пары процентов продаж не способны принести прибыль, то и делать никто ничего не будет.

Ответить
1

Вот этот прав. Русские школьники делают трафик на доте и каэсочке. Теперь ещё и на пупке.

Ответить
0

Интересно, а 5% это количество проданных игр или количество заработанных денег с игр в долларах? Если второе то причины такого низкого результата в статистике понятен (мы платим намного меньше наших европейских друзей за игры).

Ответить
1

Но очевидно же, что продажи выражены в денежных единицах (в любой сфере бизнеса их считают именно в деньгах). В количественных единицах они мало репрезентативны, опять же из-за того, что в разных регионах разные цены, но это вы и сами отметили.
"Мы платим намного меньше наших европейских друзей за игры" - это безусловно да, и если пересчитать по европейским ценам, тогда у нас будет не 5%, а условно 10%. Только реальность такова, что если поднять цены в РУ регионе до европейских цен, то и этих 5% тогда и в помине не будет, продажи упадут вообще до мизера. Вещи очень сильно взаимосвязанные. От того, что мы пересчитаем результаты нашего региона по другим ценам, дохода разработчикам/издателям это не добавит, как собственно и не повысит их заинтересованность в данной аудитории.

Ответить
0

Так что ничего удивительно в том, что никто не добавляет русский язык в новинки.

Прям "никто", ага.

Ответить
0

Вы все фразы воспринимаете прямо в лоб? То было написано немного утрировано, но в контексте всего текста понимается вполне нормально. Да и было ответом на следующее:
"Последним абзацем хочется тыкать в лицо всех разрабов, не потрудившихся заказать русификацию (Life is Strange и Night in The Woods, я к вам обращаюсь)." Как раз "никто" из разработчиков/издателей данных игр и не сделал русскую локализацию.

Ответить
0

И почему вы такой избирательный, и не прицепились до слова "новинки" - надо же установить всю правду матушку, а как же дела с локализацией за прошлые годы?

Ответить
0

Та же история с аниме, в Россия занимает лидирующие позиции по аниме трафику, но когда аниплекс в Россию ввела платную платформу с нодписками на аниме "ваканим" ее просто захейтили все, в том числе против выступили все топ сайты по фандабу, в итоге имеем убыточное предприятие (подписка 5евро в месяц, аналог нетфликс+ можно с задержкой в 2 недели смотреть бесплатно) и один из самых больших аниме трафиков в мире.

Ответить
0

Давайте вы просто честно признаете, что причина в игнорировании русского в том, что никто просто не хочет возиться с ним, на горстку европейских языков перевести/озвучить намного проще, они все похожи, легко найти переводчика, который может даже все их знать, легко найти студии которые озвучкой занимаются. А где найти переводчика на русский? У нас профессиональных студий даже нет почти, которые озвучкой игр именно занимаются. Так что наш рынок именно что игнорируют, проще перевести на какой нибуть испанский, португальский, немецкий и тп и получить с них по 3% продаж, чем потеть ради 5% продаж на русском.

Ответить
0

Проблема не в игнорировании русского языка, а как раз в этих 5% продаж с русскоязычного региона в Steam. Те же 3%, если вы не удосужились посмотреть - это продажи в Латинской Америке. Она, как и РУ регион, с такими продажами мало кому интересна. Сама Западная Европа с их английским, испанским, португальским, немецким языком и т.д. - это второй по величине рынок в Steam и он составляет 29%, чуть больше только в США (34%).
Или вы повелись на тот бред, что понаписывал Jampper? Он вообще экстраполирует появление бразильского португальского языка в Life is Strange на продажи всего контента в Латинской Америке (3%).

Ответить
0

При чём, если посмотреть немного дальше Steam и ПК, то если бы не консольный рынок - ситуация с русским языком могла бы быть сейчас намного печальнее. Одни только 5% продаж в Steam и ещё какая-то доля на других площадках цифровой дистрибуции для ПК, русскоязычную локализацию во многих играх бы не профинансировали, а всё в большинстве случаев достигается за счёт мультиплатформенности и консолей, а там продажи уже совсем другие.

Ответить
10

Русский язык для европейских (и американских) разработчиков до сих пор является причиной ступора, так как требует применять вместо любимой раскладки Latin-1 что-то ещё. И вообще он кириллица. А изначально начать разработку на Юникоде, представьте себе, догадывается 8% еврогеймдевов. В 2018 году.

Ответить
2

А можно источник такой статы? (не доёбываюсь, правда интересно посмотреть)

Ответить
1

канал Дискорда по движку Юнити... всё, что помню

Ответить
0

С болью вспоминаю ситуацию в игре Elite Dangerous, где в англоязычном клиенте в принципе не работает чат на русском языке, потому что кодировка и ШРИФТЫ намертво вшиты в тип клиента. И вроде разработчики не клинические идиоты и русское комьюнити очень большое.

Ответить
0

так же с Lugaru. хотя главное меню в нём на png картинках нарисовано и хотя бы его можно было поменять. 6 лет уже тут моя русификация валяется https://comicslate.org/_media/lugaru_rus_menu.rar

Ответить
0

ещё большие сложности были в своё время у швейцарского файлменеджера "Total Commander" (автор выделил настройку шрифтов в отдельную опцию) и французской MMORPG/TBS "Dofus"

Ответить
3

мне куда больше обидно за персону и nier :(

Ответить
0

Но Персоны и на ПК то нет, какая тогда уж русификация?

Ответить
8

И как связано пренебрежение русификацией с наличием игры на пк?)

Ответить
4

Потому что основная аудитория снг-шных геймеров сидят на ПК, на консолях их процент, не что бы особо большой и если издатель не сони, то нишевые игры только на консоли мало кто будет локализировать.

Ответить
–1

А мне казалось наоборот. Консоли то дешевле.

Ответить
7

Консоли то дешевле.

Но не игры к ним. И это имеет большое значение, потому что без игр консоль это просто видеопроигрыватель.

Ответить
1

На консолях, как и на ПК, можно играть во фритуплей или же в то, что дают по подписке PS Plus/Xbox Live Gold/Xbox Game Pass/EA Access и на игры особо не тратится. Даже ничего не покупая, консоль не превратится в "видеопроигрыватель", так как одних только демок, в том же PS Store, хватит на приличное время. Ну и игры на ПК, в том же Steam, дешевле консольных только в определённых регионах.

Ответить
0

Забавно, что 3 из 4 подписок есть только на Xbox.

Ответить
0

Для бюджетного гейминга на консолях - выбор напрашивается сам за себя:)

Ответить
0

ну тк тут речь о владельце плойки

Ответить
0

А причем владельцы плойки к новости о статистике стима?

Ответить
0

а может прежде чем спрашивать прочитаешь всю ветку?)

Ответить
2

Это ещё что. Вот я помню legend of grimrock, разработчики которого спецом время от времени выпускали патчи, которые ломали русификацию толмачей. Не знаю что они там с ними не поделили, но когда я купил вторую часть, и там обнаружилось "это". Я понял что этих скотин поддерживать врядли когда-либо буду. Хоть игры у них и хорошие.

Ответить
0

Нет, они без вас разберутся.

Ответить
0

Уже разобрались
Поэтому в одну я не играю, а вторую боюсь покупать, потому шо там сложный инглиш. Но спасибо за комментарий!

Ответить
0

Так они о себе думают, а не о вас

Ответить
0

Даже разрабы Лайф из Стрейндж советуют Толмачей и рекламировали их перевод в официальных пабликах в соцсетях)

Ответить
0

Все зависит не от количества аудитории, а от ее платежеспособности.

Ответить
0

Ну не хотят разрабы моих денег, что ж поделать.
Есть и другие места, где их игру можно скачать.

Ответить
0

Во-первых прибыль с ру-сегмента не так и велика - были данные про распродажу, что-то около 5%.
Во-вторых, тут речь именно про Стим, а не про ПС и общую прибыльность отдельных регионов, так что мимо кассы.
Я, безусловно, за наличие официального перевода, но тыкать в лицо тут особо нечем.

Ответить
0

Suka blyat😂😂😂

Ответить

0

PSка

Life is Strange

Вот вам делать нечего походу.

Ответить
–7

ПК в интернет-кафе — больше не ПК? Бред какой-то. Я согласен, что надо исключать дубли, но конфигурация пекарен в таких заведениях тоже отражает показывает, какое железо предпочтительнее, и на каком больше играют.

Ответить
38

Если я все понял верно, то пользователи заходили со своего стим акка в интернет-кафе, и это прописывало в статистику один и тот же пк сотни раз. Или не в этом суть?

Ответить
5

То что ваш ответ остался неотвеченным в статье это камень в огород автора.

Ответить
0

вроде всё так

Ответить
0

Ну, а проблема то в чём? Формально, эти люди из дому могли выходить с PC с такой же конфигурацией.

Ответить
0

проблема в дублях. же.

Ответить
0

зачем в кафе заходить со своего аккаунта? про азиатские кафе же сказано, люди туда приходят чтобы играть, а не покупать игры.

Ответить
0

Вот вот. Скорее суть в том , что переодически всю систему чистили - например раз в неделю.

Ответить
7

Суть опросов узнать конфигурации компьютеров у рядовых пользователей, что поможет разработчикам делать игры, запускающиеся у большинства людей.

Ответить
0

Может потому что в кафе закупается одно и тоже железо и конфигурации их не особо важны,а важен комфорт конкретного юзера за своим личным пк

Ответить
0

Потому что одина и та же пекарня считалась десятки раз. А это колесит статистику.

Ответить
0

Я вот смотрю на всех этих людей, вы хоть понимаете суть статистики раз несете такую чушь, смысл в ней, если она неправильная?

Ответить
4

Все жду, когда стим начнет записывать точно модель процессора, чтобы холивары можно было устраивать с точными цифрами по производителю и его моделям, у кого что. Хотя там из года в год интел выдавливает амд стабильно, но все-таки.

Вообще, подобные статистики при наличии огромного количества пользователей очень помогают, например на форумах вечно ноют и орут, дескать, винда 7 форева, все что дальше шлак, а половина пользователей спокойно перешла и не знает проблем. Такие данные говорят лучше всего.

Ответить
0

Ого, Рифт обогнал Вайв. Впрочем, ожидаемый результат глупейшей политики HTC.

Ответить
1

Какой?

Ответить
0

Золотой

Ответить
0

Золотой стал синонимом и исчерпывающим описанием глупейшей политики?

Ответить
0

Я просто думал, что ты тупой. Ценовая политика.

Ответить
0

Всего лишь интересующийся вопросом. Всё настолько плохо с ценами в сравнении с конкурентами при соотношении цена/качество?

Ответить
0

Да. Рифт 400 долларов, Вайв 600. Вайв Про - 1600 долларов - эта цена абсолютно безумная.
Изначально было 600vs800 долларов, но у Рифта не было контроллеров, и потому Вав его обогнал. Затем Рифт снизил цену до 500 и до 400 долларов, а HTC долгое время ничем на это не могла ответить. Т. е. была разница 400vs800 при том, что Рифт был комфортнее и с большой библиотекой игр. Теперь обычный Вайв подешевел до 600, но ситуацию это уже не меняет, т.к. он уступает Рифту.

Ответить
0

В плане периферийных устройств, статистика от Valve далеко не репрезентативная, так как учитывает только ту периферию, которая была подключена к ПК и активна на момент генерации отчёта у конкретного пользователя. Если бы Valve ещё бы, к примеру, публиковала статистику по использованию геймпадов в Steam, то в неё попали бы только те пользователи, у которых геймпад был бы в тот момент именно включен, а не просто подключен к ПК. Со шлемами VR та же шляпа.

Ответить
0

Я сравниваю популярность шлемов, а не пытаюсь оценить их количество. Для этого статистика Стима подходит.

Ответить
0

Да по-моему там такие следовые количества, что рано пока сравнивать. :)
Надо шоб вышло нечто мощное, что толкнет одну из контор вперед по продажам. Тогда и посмотрим.

Ответить
0

Что значит рано сравнивать? Если бы были скачки туда-сюда каждый месяц, тогда было бы понятно. Но есть данные за два года, и тенденции по ним прослеживаются четко.

Ответить
0

дак ведь статистика сама по себе неточная, так как во-первых - это опрос. Кто захотел, нажал - отправить, во всплывающем окошке, кто нет, нажал - отмена. Во-вторых, количество людей прошедших опрос неизвестно.

Ответить
0

Прямой эфир

[ { "id": 1, "label": "100%×150_Branding_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox_method": "createAdaptive", "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "ezfl" } } }, { "id": 2, "label": "1200х400", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "ezfn" } } }, { "id": 3, "label": "240х200 _ТГБ_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fizc" } } }, { "id": 4, "label": "240х200_mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "flbq" } } }, { "id": 5, "label": "300x500_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "ezfk" } } }, { "id": 6, "label": "1180х250_Interpool_баннер над комментариями_Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "h", "ps": "clmf", "p2": "ffyh" } } }, { "id": 7, "label": "Article Footer 100%_desktop_mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fjxb" } } }, { "id": 8, "label": "Fullscreen Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fjoh" } } }, { "id": 9, "label": "Fullscreen Mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fjog" } } }, { "id": 10, "label": "Native Partner Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fmyb" } } }, { "id": 11, "label": "Native Partner Mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fmyc" } } }, { "id": 12, "label": "Кнопка в шапке", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fdhx" } } }, { "id": 13, "label": "DM InPage Video PartnerCode", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox_method": "createAdaptive", "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "h", "ps": "clmf", "p2": "flvn" } } }, { "id": 14, "label": "Yandex context video banner", "provider": "yandex", "yandex": { "block_id": "VI-250597-0", "render_to": "inpage_VI-250597-0-1134314964", "adfox_url": "//ads.adfox.ru/228129/getCode?pp=h&ps=clmf&p2=fpjw&puid1=&puid2=&puid3=&puid4=&puid8=&puid9=&puid10=&puid21=&puid22=&puid31=&puid32=&puid33=&fmt=1&dl={REFERER}&pr=" } }, { "id": 15, "label": "Плашка на главной", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "p1": "byudo", "p2": "ftjf" } } }, { "id": 17, "label": "Stratum Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fzvb" } } }, { "id": 18, "label": "Stratum Mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "tablet", "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fzvc" } } } ]
Гейб Ньюэлл наконец-то анонсировал то,
чего все так долго ждали
Подписаться на push-уведомления