Я сталкивался с ситуацией, когда гонорар переводчика рассчитывается по количеству знаков ПЕРЕВОДА:) Для кого-то это может стать стимулом "громоздить дикие конструкции".
Может ей платят за количество текста?Очень вряд ли, она же не маркетинговый копирайтер :) Тут есть задача — перевести книгу, и, насколько я подозреваю, оплата идет разовая.
>автор раз за разом продолжает громоздить дикие конструкции из словМожет ей платят за количество текста? Так себе оправдание, конечно.
Спасибо за обзор. Может когда-нибудь почитаю в оригинале.
Я сталкивался с ситуацией, когда гонорар переводчика рассчитывается по количеству знаков ПЕРЕВОДА:)
Для кого-то это может стать стимулом "громоздить дикие конструкции".
Может ей платят за количество текста?Очень вряд ли, она же не маркетинговый копирайтер :) Тут есть задача — перевести книгу, и, насколько я подозреваю, оплата идет разовая.