Так суть не в том, чтобы перевести с использованием слов с исконно славянскими корнями, а в том, чтобы перевести с использованием слов, присутствующими в русском языке. Слово «киллер» в русском языке есть, а вот «хитман» — разве что в качестве торгового названия продукта, но не в качестве словарного слова.
Киллер это такое же русское слово как и hitman)
Так суть не в том, чтобы перевести с использованием слов с исконно славянскими корнями, а в том, чтобы перевести с использованием слов, присутствующими в русском языке. Слово «киллер» в русском языке есть, а вот «хитман» — разве что в качестве торгового названия продукта, но не в качестве словарного слова.