Не знаю, автор лингвист автор или нет, но, видимо, в языках он не сильно разбирается — сужу по тому что вижу, судя по работам, он хотел без кеков и «Братвы» подойти к делу.
«Showdown» только вот не стоило переводить как «Разборки», ибо звучит как какие-то пацанские понятия. Лучше было использовать «Противостояние» или «Столкновение».
Но, в любом случае, отдаю респект, видно, что была проделана большая работа — да и зачастую выглядит очень даже неплохо. Всяко лучше того, что бывает в русской локализации, отчего глазам больно — тут прям супер.
Новая линейка пива ?
Не знаю, автор лингвист автор или нет, но, видимо, в языках он не сильно разбирается — сужу по тому что вижу, судя по работам, он хотел без кеков и «Братвы» подойти к делу.
«Showdown» только вот не стоило переводить как «Разборки», ибо звучит как какие-то пацанские понятия. Лучше было использовать «Противостояние» или «Столкновение».
Но, в любом случае, отдаю респект, видно, что была проделана большая работа — да и зачастую выглядит очень даже неплохо. Всяко лучше того, что бывает в русской локализации, отчего глазам больно — тут прям супер.
Скорее последствия вливания его в себя
Такое после 2 сисек пива начинается🤕
Комментарий недоступен
Охота. Крепкая
Дед с батей сцепились по пьяне
Каждую пятницу одно и тоже
И только в Питере 👌
Кстати разбооки слово не по центру, а съехало вправо