В Telegram-канале The Bullfinch Team было обнаружено несколько новостей с закулисья работы над полной русской локализацией Psychonauts 2, о которых вы узнаете ниже. Каждая мини-новость отделена в тексте своим заголовком.Русская версия логотипа проектаСперва был представлен русский логотип, который игроки будут видеть при прохождении данного проекта. Он был сделан одним из художников команды, который является автором недавно снискавших популярность постов-новостей с русскими версиями логотипов многих популярных игр - Мишей «uyle» Сергеевым.Фотография двух Разпутиных АкватоЧуть позже появилась фотография со студии звукозаписи, которой с командой поделился Дмитрий Рыбин. На ней он запечатлён вместе с именитым актёром дубляжа Дмитрием Филимоновым после сессии записи озвучивания одного из персонажей игры. Однако The Bullfinch Team решили повесить в воздухе небольшую тайну и написали:Если роль Рыбина в "Психонавтах 2" вам всем известна - Разпутин Аквато, то вот кого сыграл именитый актёр дубляжа, вы узнаете из дальнейших новостей 😈Примечательно, что после публикации Дмитрием Рыбиным с данной фотографией в своих социальных сетях, где рассказал о том, что именно он режиссировал эту запись, в комментариях на его пост ответил сам Дмитрий Филимонов:Текущий статусКак сообщается, больше 70% текста уже занесены в монтажные листы и находятся на руках у Mechanics VoiceOver, а потому они активно занимаются утверждением каста и записывают некоторые крупные роли.В качестве примера команды поделились небольшим фрагментом с записи Андрея Пирога на роль Трумэна Занотто - главы организации экстрасенсов "Психонавты".По текстурам прогресс у команд выглядят следующим образом: 62.735%.Методы поддержки команды для желающихВместе с тем объединение команд, работающих над русской локализацией Psychonauts 2, говорят, что всегда будет радо поддержке от аудитории: как добрым словом и лайками, так и "копеечкой".Это станет огромным подспорьем при дальнейшей работе, особенно с учётом объемов проекта (текст, текстуры, 3D-модели), сложности некоторых технических моментов и большого каста в озвучке (в том числе и из профессиональных актёров дубляжа).Все реквизиты и способы поддержки команд вы можете найти у них в группах.