«Пусть мы умрём, но духом не падём» — Анонсирован проект русского дубляжа для Serious Sam 4
2.5K2.5K открытий

Учитывая количество каламбуров в игре от ГГ, мне даже интересно как их на русский адаптируют. Хотя в первом и втором пришествиях было неплохо сделано вроде

Ответить

Ну посмотрим. Автор обещал каждую неделю делиться роликом о процессе работы над дубляжом. По возможности буду на dtf переправлять самое интересное.

Ответить

Ну эчпочмак для шутки с беконом оказался неожиданно хорошим вариантом перевода.

Ответить