Русская локализация Cyberpunk 2077 — на одном примере
Вот что говорит нам Джуди на великом и могучем русском мате. (т.е форма предложения агрессивно-быдлятская, так говорит человек очень обиженный, приблатненный школотрон например)
1.1K

Было бы не плохо, если бы  автор сам сделал пост с разбором хотя бы пяти примеров. А не просто скинул одну фразу на двух языках.
А так я соглашусь, перевод ужасен. Маты абсолютно не к месту. Но, к большому сожалению подобные отсебятинские переводы стали нормой(

10
Ответить

Давай больше "((((" это так важно что какому-то Дошику из DTF не понравилась охуенная русская локализация где с тобой ни один из персонажей не сюсюкается по типу "Черт Побери", "Черт" "Пропало всё пропадом!", "Пошёл ты!". По вашим жалобам на локализацию кажется что вы хотите чтобы каждый уличный житель Найт-Сити разговаривал с вами на языке джентльмена из Викторианской Эпохи.

9
Ответить