Беседа с исполнительным продюсером Metro: Exodus — об открытом мире, сюжете и «аутентичной России»

Как заинтересовать западного игрока постсоветским постапокалипсисом.

Беседа с исполнительным продюсером Metro: Exodus — об открытом мире, сюжете и «аутентичной России»
22 показа
9.1K9.1K открытий

Думаю, дело в том числе в том, что в национальном составе нашей команды присутствует немного разнообразия (diversity), — благодаря этому, мы вряд ли сделаем игру, которая будет ориентирована на какую-то отдельную узкую аудиторию.

Мы хотим, чтобы наши игры выделялись именно тем, что они «русские». Нам хочется, чтобы игроки исследовали наш мир так, как будто это реальное место, поэтому мы уделяем очень большое внимание аутентичности и тому, чтобы Россия выглядела правдоподобно.

Но при этом мы, конечно, ориентируемся на международную аудиторию. С течением времени, как мне кажется, мы нашли нужный баланс. Ещё нам повезло, что издавала игру американская компания, обладавшая экспертизой в вопросе продвижения на мировом рынке, и знала, как можно взять нечто настолько специфически русское и продать это западной аудитории.

Плюс к этому, мы всегда пытались сделать то, что нравится нам самим. Какая завуалированная ложь, ведь "русью" в этой части почти и не пахнет - все на американский лад, также как и в Last Light было и вряд ли к релизу все изменится. Что мешает сделать аутентично, видимо, понятно - выход на зарубежный рынок и давление издателя, и это печально.

Ответить