Когда локализация меняет игру до неузнаваемости: опыт INLINGO
Когда локализация меняет игру до неузнаваемости: опыт INLINGO
1515 показов
2.7K2.7K открытий

Превратили красивое и яркое в унылое и серое. По-моему нужно было перерисовать только странных персонажей - сделать их менее гротескными. Круто было бы узнать, какой у заказчика опыт взаимодействия с разными рынками, что он потребовал таких радикальных изменений.

Ответить

По-моему персонажей трогать еще большее кощунство было.

Ответить

Шрифтом по экрану же написано. На основе графики присланной разработчиком. Вот так Китайцы западный рынок видят, похоже.

Ответить