Сотрудники «Буки» рассказали о сложностях, возникших при создании русской озвучки Metro Exodus

Служба локализации работала под контролем 4A Games.

17K17K открытий

Надеюсь, дебильной цензуры не будет

Ответить

Сколько не читал обсуждения этой темы, считается за стандарт, что мата быть не должно. Но в особых случаях это все-таки искореняют, как в озвучках Ведьмака - сначала чуть, во второй мат был благой, но изобретательный, а третья и вовсе раскрылась во всей красе.

Ответить
Комментарий удалён модератором