«V — это квинтэссенция интертекстуальности», — обзор теорий по новому Devil May Cry

«V — это квинтэссенция интертекстуальности», — обзор теорий по новому Devil May Cry

В этом лонгриде собраны относительно все теории касательно новой части за последние восемь месяцев. Тут же попытаемся опровергнуть ненужные, и приправим авторскими рассуждениями.

Ведь пока весь мир охотно разгадывает ребусы одного "гениального бурята" в ожидании шедевра, другой, по фамилии Ицуно, предложил интерактив, весь вопрос которого строится вокруг нового игрового персонажа в серии — дрессировщике фантастических тварей скрываемого под буквой V.

В свете декабрьских событий и недавних превью отчетов нам приоткрыли завесу тайны вокруг героя, но с тем-же лихо посеяли настоящий хаос в сообществе. Когда чуть ли не с самого анонса кричали «Вэ – цэ Вэргилий!», а кто-то придерживается этой мысли до сих пор, то на данный момент мыслей на счет его истинной натуры множество. Как же узнать, кто он по существу, когда опираться приходится только на постоянное упоминание творчества Уильяма Блейка? Или не только?

<i> Сам протагонист уже со своего рендера производит впечатление достаточно противоречивой фигуры.</i>
Сам протагонист уже со своего рендера производит впечатление достаточно противоречивой фигуры.

Начнем пожалуй с того, что во всех играх есть архетипы персонажей, но именно в японских они очень специфичны. Японская культура пестрит символизмом, и он не обходит стороной и протагонистов популярных в японии сюжетов. Как правило персонажи обладают звучными пафосными именами, или внешним видом явно к чему-то отсылающим. Еще больше отсылок или аллюзий может крыться в характерах, способностях, атрибутике героев. Самый яркий пример, который мне сейчас пришел в голову — «Bungou stray dogs», манга и аниме в котором большинство героев носят имена известных писателей и поэтов XIX—XX веков, а их способности отсылают к названиям произведений.

<i>Обложка первого тома</i> Кафка Асагири и Санго Харукава
Обложка первого тома Кафка Асагири и Санго Харукава

В случае с Ви всё не так однозначно. Стоит упомянуть, что в серии Devil May Cry всегда находилось место для различного рода отсылок: имена героев первой части ссылались на «Божественную Комедию» Алигьери, вторая в этом плане была попроще, но уже злодей из тройки носил имя города из Лавкрафтовских произведений, а его дочь именована в честь самой Девы Марии. Четвертая часть не такая интересная в плане контекстуального содержания — она красива визуально, этого достаточно. Особенность этих отсылок в том, что они не выходят за рамки своей функции, и хоть и позволяют нам взглянуть на историю инновативно, но как были отсылками, так ими и остались.

А тут у нас вдруг появляется герой, который буквально цитирует реальные произведения поэта и художника романтической эпохи. А затем начинается поток аллюзий. Блейк, Мильтон, Шекспир (тоже Уильям, кстати), Паганини*... Замыкая этот ряд, Ви выглядит как квинтэссенция интертекстуальности, и это еще не вспоминая, как люди приняли его сначала за Кайло Рена (или Адама Драйвера, кому как удобней). Конечно это голословное утверждение — термина «квинтэссенция интертекстуальности» не существует. Но набор визуальных и текстовых цитат всего в одном персонаже впечатляет.

*да, в одной из своих насмешек Ви исполняет «24 Каприс» Паганини.

Имея такое обширное интертекстуальное поле, можно покопаться и действительно найти что-то интересное. Ну, куда интересней утверждения, что это Вергилий, потому-что фэндом его очень любит.

При том разработчики говорят, что им пришлось приложить много усилий в ходе создания V. Бывали дни, когда им в голову приходила мысль: «А нужен ли Ви вообще? Действительно ли третий персонаж так важен?».

Примерно так же автор думает о своей личной жизни, решив написать этот материал... Для постижения сути творчества и построения своей собственной теории, мне понадобилось опираться на анализ работ Уильяма Блейка по книге «Мифопоэтика У. Блейка» за авторством Токаревой Г.А. Кому интересно, или кто тащит в теории текста и литературы, может почитать.

ПО ПУТИ ВЕЛИКИХ

«V — это квинтэссенция интертекстуальности», — обзор теорий по новому Devil May Cry

Начнем путь с очевидного. А конкретно с Блейка. Эти фразы уже кто только не обсуждал, но при дальнейшем рассмотрении я буду ссылаться на оригинальные тексты, так как перевод не дает того самого описания, а лишь адаптирует конкретную интерпретацию.

  • I curse my stars in bitter grief and woe, that made my love so high and me so low — с этой фразы начинается персональной трейлер, приуроченный таинственному персонажу, представленному впервые в ролике, вышедшем чуть раннее на TGA. Данная реплика вырвана из контекста целого стихотворения* Уильяма Блейка, представленного в сборнике его ранних работ «Поэтические Наброски», и ссылает на конкретную работу, из раздела «песен», When early morn walks forth in sober grey...
    *Fresh from the dewy hill, the merry year...
  • I have no name, I am but two days old. Just kiddin. You can call me V — Ви произносит при знакомстве с Данте. Намеки на эту фразу были еще в клипе «Devil Triger» и «Subhuman», и отсылает нас к стиху «Дитя Радость» из цикла «Песен опыта и невинности». Примечательно, что тематическим антецедентом будет стихотворение «Дитя Горе».
  • He who desires but act not, breeds pestilience — эту фразу он говорит ранее, в ролике, в котором нам впервые представили Данте. Это пословица из раздела «Пословиц Ада» книги «Бракосочетание Рая и Ада», посыл которой достаточно очевидный.
  • Eternity — это татуировка на теле Нико, и хотя данное стихотворения скорее относится к характеристике самой героини — в нем личное местоимение "He" заменено на "She" — тема вечности очень часто всплывает в работах писателя.
  • Little wanderer, hie thee home — последняя на данный момент явная отсылка к Блейку, которая всплыла из недавних превью. Она звучит в момент убийства Голиафа. Это фраза из стиха «Сон», сборника «Песен невинности». Из контекста происходящего, Ви словно оказывает услугу, проявляя милосердие, убивая одним точным ударом.

* Я взял ко вниманию еще одно, предшествующее, стихотворение из этого сборника, так как оно является импликацией данному. Нортроп Фрай [канадский филолог, исследователь мифологии, литературы и языка] называет контрасты между этими различными стихами "попыткой разработать противоположность невинности и опыта", и как таковые они служат тематическим антецедентом более поздней работы Блейка - цикла «Песен опыта и невинности». Последнее примечание - автор часто выступает против удовольствия любви мужчины и женщины в песнях представленных раннее.

Вот и всё цитирование Блейка. Не очень много, но тем не менее у всех упоминаний есть характерная черта – они все имеют сквозные мотивы и образы, перетекающие сквозь всё творчество автора. И вот мы добрались до следующего объекта цитирования, так как добрая их часть встречается в поэме «Мильтон».

Именно с лирического героя этой поэмы, как по мне, и списан образ Ви. Мильтон — это Поэтический Гений, собирательный образ которого содержит в себе симбиоз Блейка, как автора-основы, и Джона Мильтона в качестве идейного духа. Путь Мильтона – это путь самого Блейка-поэта. Сосуществование в одном мифологическом персонаже Мильтона и Блейка позволяют создать романтический персонаж рефлективного типа. Ви же наследует и некоторые визуальные атрибуции (например, он также обут в сандалии), и саму идею преодоления и искупления желая искоренить всё зло*.

<i>*"What evil lurks, I must destroy…"</i>
*"What evil lurks, I must destroy…"

Говоря о самом Джоне Мильтоне, как о реальной личности, стоит отметить, что он был избран Блейком в качестве главного героя своей поэмы не случайно. Он был в ряду почитаемых Блейком предшественников. Творчество Мильтона особенно близко Блейку своей монументальностью и религиозным пафосом. Космический размах знаменитых мильтоновских эпопей «Потерянный рай» и «Возвращенный рай» вселяет в Блейка веру в то, что пророческому слову поэта будет вновь придано древнее могущество, и оно радикально преобразит мир. Имя Мильтона встречается впервые в ранней пророческой поэме «Бракосочетание Рая и Ада». Здесь Блейк оценивает с романтических позиций Сатану и берет Мильтона себе в единомышленники. С точки зрения Блейка, мильтоновский Сатана – бунтарь и сильная личность, и таковым герой получился потому, что Мильтон действовал не в соответствием с доводами разума, а следуя полету своего вольного воображения и интуиции.

Причина, по которой Мильтон писал весьма сдержанно о Боге и об ангелах, и весьма свободно об Аде и о Диаволе, заключается в том, что он был истинным поэтом, и, сам того не ведая, принадлежал партии Диавола

Уильям Блейк, Страница 355. / Избранные стихи. / Сост. А. М. Зверев / На англ. и русск. яз / У. Блейк – М.: Прогресс. - 1982. - 558с.

Почти тоже самое можно сказать о других цитируемых героях.

Уильям Шекспир упоминается лишь в английской версии озвучки, так Ви называет один из его питомцев — Грифон. Но это уже второй раз, когда поэт упоминается в контексте своей собственной личности. Ни Данте Алигьери, ни Публий Вергилий Марон таким похвастаться не могут, а ведь их имена носят центральные герои. Так же, как и Джон Мильтон, Шекспир один из почитаемых Блейком предшественников. Актуальным будет вспомнить так называемый "Шекспировский вопрос", который ставит под сомнение существование персоны Уильяма Шекспира.

<i> "Okay, Shakespeare, just remember this - you and I like to exist..." </i>
"Okay, Shakespeare, just remember this - you and I like to exist..."

На Никколо Паганини же нас ссылает таунт, в котором звучит его знаменитый каприс. Как и Шекспир, он бесспорно является гением в своей отрасли, и что немаловажно - его персона весьма мистифицирована. Это же послужило всякого рода спекуляциям на тему сделок с дьяволом.

Все лучшее и высокое в мире связано с христианством. Лучшие музыканты нашего века пишут церковные гимны. Нет ни одного классического композитора, который не писал бы оратории и мессы. Реквием Моцарта, оратории Баха, мессы Генделя свидетельствуют о том, что Господь не оставляет Европы и что вся наша культура строится на началах христианской любви и милосердия. Но вот появился скрипач, который сворачивает с этой дороги. Всем своим поведением, ненасытной алчностью, упоительным ядом земных соблазнов Паганини сеет тревогу на нашей планете и отдает людей во власть ада. Паганини убивает младенца Христа

Людвиг Шпор, Из отзыва в письме к Лапорту, антрепренеру Паганини. Глава 29. / Осуждение Паганини. / А. К. Виноградов / Русск. яз / А. К. Виноградов – М.: Янтарный сказ. - 2001. - 416с.

АВТОРСКАЯ ТЕОРИЯ

Суть рассуждений ушла не так далеко от выше изложенного при рассмотрении поэмы «Мильтон», от которой я в целом и буду отталкиваться.

Все персонажи поэмы отличаются высокой степенью условности. Большинство из них — мифологические фигуры блейковского пантеона. Аллегории имеют тенденцию к переходу в символ (Сатана – Уризен, Леута, да и сам Мильтон на определенном этапе своего пути... вообще текучесть образов у Блейка просто колоссальная). Как и положено, сама история восходит к обряду инициации – лирический герой проходит тернистый путь и в конце достигает желаемого Абсолюта. Учитывая, что вселенная DMC имеет свой концептуальный набросок (сеттингом автор это просто назвать не может), содержание поэмы не может накладываться полностью, и скорее подогнано под рамки данного концепта.

«V — это квинтэссенция интертекстуальности», — обзор теорий по новому Devil May Cry

Начинается всё с осознания Мильтоном своей ошибки и его "падения" на землю в виде звезды, подобно Люциферу, что символизирует его искупительное деяние, самопожертвование, которое было ключевым понятием для всего блейковского творчества. Но насколько Ицуно нам дал понять, во вселенной DМС существует только Ад, собственно нет иной высшей формы существования для Ви, кроме бытия Императором Преисподней. В «Мильтоне» Сатана инициирует падение, а в «Книге Уризена» и «Четырех Зоа» эту функцию выполняет Уризен.

<i>Ви в виде звезды вряд ли упал, а вот один из его фамильяров - Кошмар, может прилететь в виде метеорита. Примечательно, что во время его призыва, можно слышать как Ви произносит "...My black fail".</i>
Ви в виде звезды вряд ли упал, а вот один из его фамильяров - Кошмар, может прилететь в виде метеорита. Примечательно, что во время его призыва, можно слышать как Ви произносит "...My black fail".

Символично, что «Дитя Радость» и «Дитя Горе» несут в себе мотив инициации, когда от счастья бытия ребенком по мере взросления, путем ошибок и наработок опыта, человек становится тем, кем он есть. У Блейка фраза "У меня нет имени, мне только два дня от роду" сообщает о чистоте человеческой природы, когда ребенок только родился и не запятнан ни именем, ни крестом. В отношении Ви трудно воспринимать эту фразу буквально, но большинство пытается уловить в ней намек на то, что в качестве человека он живет не так долго. Если учесть хронологию событий, которую подают разработчики — его "возраст" колеблется от двух недель до двух месяцев. Но об этой детали позже.

«V — это квинтэссенция интертекстуальности», — обзор теорий по новому Devil May Cry

Герой поэмы создает практически провокационную ситуацию: его "ошибка" – акт свободной воли, сознательное грехопадение, которое должно стать для остальных – наглядным опытом, трагически переживаемым субъектом инициации. Волевой характер принятого решения сказывается и в выборе противника. Уризен становится могущественным соперником поэта только тогда, когда Мильтон облекает его в плоть. Первоначально Уризен появляется в образе скелета и одновременно символизирует смерть. Мильтон «создает новую плоть на костях демона, строит его». "Выстраивая" Уризена, Мильтон создает себе равновеликого противника, чтобы сойтись с ним в поединке (это классическая сказочно-мифологическая сюжетная формула).

Отталкиваясь от этого, можно предположить, что Ви, будучи еще Уризеном, мог добровольно передать свои полномочия в руки Вергилия. Ведь если посмотреть, то состояние сына Спарды оставляет желать лучшего, когда он возвращает себе Ямато. Этот "мертвец" едва стоит на ногах, потому вариант, что он забрал себе полномочия Уризена силой – не работает. А потому логичным будет предположить, что Вергилий договорился с ним. Когда это было – до или после возвращения своего меча – сложно предположить, да и по сути не важно. Мотив Сделки с дьяволом прослеживается не только в упоминании Паганини. На это намекает и музыкальная тема Ви.

ПОД АЛЫМИ ОБЛАКАМИ

Оригинальный клип на музыкальную тему Ви.

Как и в случае с темой Данте – «Subhuman», текст которой буквально намекал на наличие Full Devil Trigger, (и по итогу мы его заимели), тема Ви так же несет в себе определенные детали нуждающиеся в толковании.

<i>Текст песни</i> <i>Рэйчел Фаннан и Джефф Рона </i>
Текст песни Рэйчел Фаннан и Джефф Рона 
  • Sin Devil Trigger — это новая "Maijin" форма Данте, предположение о которой было на реддите до того, как нам ее продемонстрировали

В отличии от Кейси Эдвардса, которому дали только ключевые вводные про Неро во время создания хита Devil Trigger, Джефф Рона продолжительное время общался с Capcom о V, пытаясь лучше узнать персонажа.

Отмечу, что повествование и некоторые реплики подаются через несколько лиц, постоянно намекая на чьё-то присутствие. Кого-то конкретного. В целом, если «Subhuman» — описывает качества, то «Crimson Cloud» — описывает ситуацию.

If you have to ask,
It's too late
Somewhere in between

Уже эта фраза может ссылать на «сделку с дьяволом», когда заключивший договор не удосужился спросить о последствиях. Эта реплика говорится от лица того, кто эту сделку предложил.

Your character grace
An eye on fantasy

An eye... что-то вроде альтернативной фразы eye of the beholder – «в глазах смотрящего». Мол «характерная тебе милость/тактичность – выдумка(в моих глазах / выглядит...)». Эта реплика описывает того, с кем эта сделка состоялась, и произносится от лица того, кто подписал злосчастный договор.


Touching nails
Sparks fly, off of me
And onto you

Ногти в народных представлениях являются средоточением жизненных сил человека. То-есть произошел контакт, и в результате полетели искры, как сопроводительный эффект, окутавшие обоих. Это может быть момент передачи силы.

<i>На глазах Данте дважды делают акцент, когда в них отражается Уризен (в правом), и Ви (в левом).</i>
На глазах Данте дважды делают акцент, когда в них отражается Уризен (в правом), и Ви (в левом).

Brothers in the dark
Fight for your life
Devils in the dark
Fight for your life

Очень разноцветная фраза. С одной стороны, звучит, как призыв к существованию, особенно учитывая состояние чахнущего Ви. С другой, тут явный намек на давно знакомых нам полукровок, которых стравливают друг с другом, подобно гладиаторам. С третьей, фраза обращена к демонам – как былым собратьям, которых Ви теперь убивает.

<i>Прием Ви  —   «Royal Fork», визуально напоминает один из приёмов Люцифер  — «Climax», из Devil May Cry 4.</i>
Прием Ви — «Royal Fork», визуально напоминает один из приёмов Люцифер — «Climax», из Devil May Cry 4.

Devil in my blood,
Living on the edge

Может говорить о том, что Ви еще помнит свое былое существо, которого в нем осталось совсем чуть-чуть. Или ссылает к особенной связи нашего Шекспира с его фамильярами. Метафорично фраза может значить, что Ви рисковый парень легко идущий на крайности: он бросает компанию Данте на их миссии, втягивает в дело Неро, как запасной план, пытается разбудить Данте замахиваясь на того мечом...

<i> “If you could defeat Urizen, then I never would’ve dreamed of using that child.” </i>
“If you could defeat Urizen, then I never would’ve dreamed of using that child.”

Split myself in two

Эта фраза либо о связи с Уризеном(Вергилием), либо с Фамильярами. Либо! Вновь ссылает нас к тексту «Мильтона». Ололон — она женская эманация, символизирует плотский грех и периодически принимает облик блудницы, обозначаемой в блейковском тексте то как Рахаб, то как Тирза, то как Вавилон (женская ипостась). С ней Мильтон должен воссоединиться, победив ее, чтобы восстановить свою божественную целостность. Соединяясь со своей земной Тенью, Мильтон вновь испытывает сильную боль (этот образ можно понимать буквально и метафорически). И тут несколько вариантов:

<i>Тень - один из фамильяров. На данный момент мы точно знаем троих. Но в сравнении с арсеналами Неро и Данте, это несколько скромно для третьего героя. Конечное ли это количество, или будут еще - пока неизвестно. </i>
Тень - один из фамильяров. На данный момент мы точно знаем троих. Но в сравнении с арсеналами Неро и Данте, это несколько скромно для третьего героя. Конечное ли это количество, или будут еще - пока неизвестно. 

Ви уже содержит ее в себе в виде татуировок. Когда его фамильяры умирают – они обращаются в «ядра» — души демонов, окутанные тенью. И то, как его тело слабнет при использовании сил призыва, может быть отражением его внутренней борьбы с ней. Ицуно как-то шутил, что не знает какого Ви пола. Хмм...

Или «Ололон» (имя автором выбрано условно) все еще не заявленный персонаж, которого держат в тайне.

Если учесть нововыявленную Селин Фарах (Celine Farach) – ещё одну модель на которую подписан Ицуно – она может быть основой для данного персонажа, а не для Кирие – девушки Неро. Хотя, я не отрицаю, что возможно он просто является поклонником ее... творчества (автор точно стал), и ничего в отношении самой игры не имеет.

Summoning the power,
Drag myself through pain

Не испытавший страдания поэт не может быть поэтом истинным — таково глубокое убеждение Блейка. Мистериальная основа сюжета поэмы «Мильтон» уже подразумевает эту важную философскую мысль: Поэтический Гений не может состояться без страдания. Ритуальный инициационный переход предполагает обязательные испытания, сопряженные с физической болью, символической утратой какого-либо фрагмента плоти. Наш же Горе-мальчик, впав в мир человеческой плоти, вынужден испытывать физические страдания при использовании демонической силы.

<i>У Ви мы наблюдаем, как ухудшается состояние его тела, охватывая его немочью и покрывая трещинами.</i>
У Ви мы наблюдаем, как ухудшается состояние его тела, охватывая его немочью и покрывая трещинами.

Blood spills,
Off of me and on to you

Уже наблюдали, как фонтаны крови поливали Уризена. Возможно, тут аналогичная ситуация, если учесть, что цель Ви — это верхушка дерева, где наибольшая концентрация алой жидкости. Текст намекает на омывание двух, или передачу крови от одного другому.

«V — это квинтэссенция интертекстуальности», — обзор теорий по новому Devil May Cry

Crimson cloud
Evening sky

Скорее всего имеются ввиду буквально красные облака на верхушке дерева — место формирования высшего Абсолюта. Вечернее небо — вновь отсылка к «Мильтону» — пора дня, при которой произошла встреча со своей эманацией.

«V — это квинтэссенция интертекстуальности», — обзор теорий по новому Devil May Cry

Так же в музыкальной теме Ви очень часто повторяются слова Savior, Bloodstain, Hellfire, Shadow, Heaven on a landslide. Есть схожесть с последовательностью Божественной Комедии (спасение от зверей, путешествия сквозь ад и чистилище к раю), но не меньше отсылают ко всё тому же «Мильтону».

  • Savior — Мильтон, как Поэтический Гений.

  • Bloodstain — Физические страдания, грехопадение и "разбитие ног в кровь".
  • Hellfire — Уризен, как образ дьявола. Победа над ним.
  • Shadow — Ололон, многоликая эманация Мильтона, его земная тень.
  • Heaven on a landslide — Апокалипсис и достижение нового Абсолюта.
Так же можно посмотреть данную вольную адаптацию под русский язык. Зачем? А просто.

ПОХОД ПО ДЕТАЛЯМ

В серии DMC никогда не было речи о реинкарнации, посему рассуждения о том, что душа снобливого братца Данте отделилась от тела и воссоздала другое, или поместилась в бездушный сосуд, или замаскировалась под Грифона (цвет же перьев намекает, алло!) весьма голословны. Главным аргументом приведу то, что если бы это было возможно, то что мешало самому Спарде взять и реинкарнировать? Он ведь достаточно могучий демон, куда могучей чем его отпрыски. Но нет, почему-то именно сам Вёрджил сидит на плече и накаркивает нашему горе-мальчику отмазки на ухо. Какой задор.

С названием боевой темы в сообществе зародилась версия, что наше дитя-горе не кто иной, как сам Мундус. Усиливают эту теорию еще и тем, что фамильяры похожи на боссов из первой игры, да и сам Император грозился когда-нибудь вернуться. Естественно «Алые облака» тут же связали с проекцией Мундуса, которая представляла из себя три красные шаровые молнии (именно так, а не облака, но да ладно). Есть и более аргументированная, но против этой теории пойдет только один внятный довод — Мундус старый злодей, и вряд ли пятая часть приурочена его камбэку. Ведь у нас новый злодей в лице Уризена. И сразу следующий пункт.

Уризен не Мундус. Некоторые обзорщики на YouTube делали акцент на том, что у Уризена, мол, три глаза, как у былого императора. Но если присмотреться, то новоиспеченный ужас имеет около пяти глаз, если не больше. Просто половина закрыта корнями. Давно забытый, живущий только в памяти олдфагов Мундус, которого еще и не Ицуно придумал, перенасытил бы сюжет.

<i>По блейковским мифам глаза основной орган чувств Уризена.</i>
По блейковским мифам глаза основной орган чувств Уризена.

Вергилий — Уризен. Очевидно, мы слышали голос Дэна Саутворта и от первого и от второго. Замечу, что полноценным протагонистом в играх он никогда не был. Просто бонус чтобы погонять левых часов сто. Если Мундус старый и негодный в качестве злодея, то почему снова тянут Верга, который отплясал свое в тройке? Ну… Его продумал Ицуно, и фанаты уже много лет требуют Вергу более открытое пояснение его мотивов. К тому же хотят закрыть ветку Сынов Спарды, а без двух братьев это, видимо, сделать никак.

Хронология

Очень важная деталь — это хронологический порядок. По недавно слитым превью было выделено три даты.

«V — это квинтэссенция интертекстуальности», — обзор теорий по новому Devil May Cry

Это день, когда некто Вергилий на правах живого родителя лишил сына наследства.

«V — это квинтэссенция интертекстуальности», — обзор теорий по новому Devil May Cry

Это день, когда некто "кому два дня от роду" пришел и нанял Данте для миссии. Вспоминаем деталь про возраст Ви — в таком ключе его фраза может намекать, что ему две недели.

«V — это квинтэссенция интертекстуальности», — обзор теорий по новому Devil May Cry

Это день, когда стартуют основные события игры. Неро встречает Ви, Ви находит и будит заросшего Данте (он реально был в отключке месяц?..), все втроем подымаются на огромное дерево, чтобы сразить Уризена. При этом нас вводят в заблуждение относительно срока событий. Ведь между первой и последней датой интервал в полтора месяца, а первой и второй стычкой с Уризеном - месяц. Откуда два? Зачем? Или, типа, если это последний день апреля, то считается?

Хотя, если вспомнить, что события официальной хронологии серии разработчики изменили за пару недель до релиза, и теперь вторая часть происходит до четвертой, не стоит сильно удивляться - порядок с числами не их конек.

<i>Судя по всему будет и в цифровой версии.</i>
Судя по всему будет и в цифровой версии.

Какую-то ясность, что Неро и Ви делали целый месяц, пока Данте валялся и запускал себя, возможно внесет графическая новелла "Before the Nightmare" которая выйдет за неделю до релиза в Японии. Перевод на другие языки, вероятно, дело рук добровольцев.

Ниндзя Теоретик

В какой-то степени является очевидным, что данная часть очень сильно вдохновлена своим предшественником — проектом по концепту вселенной из 2013 года — «DmC: Devil May Cry», от британской студии Ninja Theory. Не даром по первым реакциям только анонсируемого проекта обозреватели не могли понять, наблюдают ли они сиквел ремейка, или возвращение к истокам.

Хидэаки Ицуно и сам в своих интервью говорил, что обожает эту часть, и как результат мы имеем Неро с ежиком на голове, изрекающего тяжелую брань, прям как и протагонист из британского проекта (хотя автору он больше напомнил персонажа Дрю из отмененной «Scalebound» Хидэки Камии). Индустрия развлечений как и любая индустрия, а посему из ремейка попытались перетянуть много интересных решений в основную серию. Например, протагонист-брюнет, чьи волосы белеют во время снятия дьявольского курка, отсылающий своим щуплым телосложением, вероятно, к первому трейлеру DmC (видимо Ицуно взяли на слабо, и он решил доказать, что сможет репрезентовать аналогичного персонажа достойно).

Главной особенностью игры 2013 года был город Лимбо, который постоянно видоизменялся в процессе геймплея, из-за чего окружение казалось живет своей жизнью, тут же подобной механики ждать не приходится, но при этом локации заставлены огромным количеством разрушаемых объектов, смачно разлетающихся в дребезги во время сражений. Сам же антураж начальных локаций выполнен в стиле британских улиц, что может быть своеобразной данью уважения предыдущему разработчику.

Возможно, что подход к сюжету так же был почерпнут у западных авторов, которые удачней репрезентировали главного героя, подробнее вдаваясь в историю его происхождения, в то время как в основной серии этому уделялась лишь пара минут, всё остальное жило на концептах. Такое обычно характерно для игр с уклоном в действие, но время показало, что люди любят истории, и теперь даже в файтингах можно увлечься сюжетной линией на пару часов. Вероятно оттуда же взяли идею с фамильным поместьем, которое судя по всему может появиться в пятой части.

<i>Семейный портрет семейства Данте, на котором можно углядеть букву V.</i>
Семейный портрет семейства Данте, на котором можно углядеть букву V.

Одним из решений в сюжетной фабуле, было представление Вергилия не как прямого оппонента без внятной мотивации, а как союзника, у которого были свои тайные мотивы. Глядя на Ви, сомневаться, в подобном исходе почти не приходится.

Но всё это работает только на уровне визуальных отсылок, подобно тому, как это работало в остальных частях серии.

Жертва Red Grave City

Разработчики заявили, что всего в игре три локации — город, ствол древа и его верхушка + одна особенная, о которой они решили не распространяться. Как вариант, это может быть фамильное поместье семьи Данте.

По тем локациям, что можно выделить из превью — не сказать, что Red Grave City чем-то отличается от любого другого большого города. Да, есть роскошные отели, красивые мосты, ветки метрополитена, цивилизация одним словом. А в уровне, по которому бегает Ви представлен какой-то индустриальный район с фабриками, вагонами, складами, жилые массивы которого запущенны и зарисованы граффити. В целом, никакой готикой больше и не пахнет.

«V — это квинтэссенция интертекстуальности», — обзор теорий по новому Devil May Cry

В сюжете очень часто упоминается некий "Фрукт", которым хотят завладеть демоны, вроде Голиафа. Он своего рода некий атрибут власти, источник могущества. Для создания этого фрукта нужно очень много человеческой крови, которая выкачивается хищными корнями из жителей Red Grave City. В греческой мифологии был Гранат — плод из крови бога плодородия и виноделия Диониса, символизировал смерть, забвение, но также и изобилие, и надежду на бессмертие. А у христиан гранат — одна из эмблем Девы Марии. На многих живописных полотнах Христос держит в руке гранат как символ воскрешения. В обычаях многих народов зерна граната и сейчас — символ нерасторжимого брака, как было у Аида с Персефоной.

«V — это квинтэссенция интертекстуальности», — обзор теорий по новому Devil May Cry

Но мне закралась мысль... что, если "Фрукт" — это иносказательная форма? И что если под ним подразумевается женщина? Естественно не простая. Вернувшись к тексту Блейковского «Мильтона», вспоминаем о Ололон, она же Рахаб, Вавилонская Блудница, Вавилон в женской ипостаси — в общем, видные женские фигуры в процессах уничтожения. Она же земная тень Мильтона, с которой он должен воссоединиться, что приведет к "Heaven on a landslide". Многие толкователи Апокалипсиса под Вавилоном понимали различные географические точки, в том числе и Лондон. В духе именно этого города выполнены урбанистические локации игры. Возвращаемся к Блейку, у которого есть стихотворение «Лондон» — описывается падшее место, в котором процветает детский труд, проституция и отчаянье.

Это место  —  хищник, угнетающий даже Уризена, которому потребовался юный попутчик с легким воображением. Сопроводительная иллюстрация к стиху. У. Блейк.
Это место — хищник, угнетающий даже Уризена, которому потребовался юный попутчик с легким воображением. Сопроводительная иллюстрация к стиху. У. Блейк.

Данное стихотворение из сборника «Песен Опыта», изображает, как прогрессивный и индустриализированный город портит людей, забирая у детей детство, о чем собственно «Дитя Горе».

<i> Единственный кадр, где демонстрируется живая природа, и сразу ставит в тупик, так как с виду герои находятся за стеклом. Возможно это и есть секретная зона, о которой решили умолчать. </i>
Единственный кадр, где демонстрируется живая природа, и сразу ставит в тупик, так как с виду герои находятся за стеклом. Возможно это и есть секретная зона, о которой решили умолчать.

Это сильно контрастирует с содержанием «Песен Невинности», к которым относятся стихи «Сон» и «Дитя Радость». В них чувствуется сильное присутствие природного мира, которым очень восхищается Блейк, возводя его в абсолют своего мистицизма.

Шерше Ля Фам

<i>Этот странный жилистый субъект  —  Нидхёгг, один из первых боссов в игре, которого засветили ранее в превью.</i>
Этот странный жилистый субъект — Нидхёгг, один из первых боссов в игре, которого засветили ранее в превью.

Но мы отвлеклись от теории с "Фруктом". На то, что некая женщина является краеугольным камнем истории, и замешана в деле Ви, есть несколько намеков:

  • Часть поэм Уильяма Блейка, цитируемых в данной статье - посвящены "нежеланной" любви между мужчиной и женщиной из разных сословий, от того их страсть так порочна. В одном из интервью Ицуно сказал, что мотив любви из первой части будет и в пятой. Естественно он не уточнил между какими героями. Это могли бы быть Данте и Триш, если бы их отношения были очевидны, а потому вероятней всего имеется ввиду связь Спарды и Евы, которые так же были из разных каст. Этот же мотив может касаться Уризена и "Ололон/Ахании". Он могучий демон, а она земная девушка, либо, с учетом времени и современных тенденций, он (уже теперь) обычный человек, а она сущность, созданная из людской крови на земле, которую все именуют завуалировано "Фруктом". Ну и вы поняли, что подразумевается под вкушением...
  • Почти каждый мужской персонаж блейковского пантеона имеет свою Эманацию — женскую противоположность. Эманация — это процесс появления чего-либо в результате выделения из чего-либо более сложного. Таким же образом женские персонажи блейковской мифологии возникли из мужских. Подобный мотив не редкость: Ева из ребра Адама (христианство), Афина из головы Зевса (греческая мифология), да и в целом, зачем заморачиваться с поиском женщины, когда можно ее создать?
  • Нидхёгг — один из начальных боссов, с которым сражается Ви. В скандинавской мифологии один из нескольких великих змеев, дракон, лежащий в колодце Хвергельмир и грызущий один из корней Иггдрасиля. Также он пожирает прелюбодеев. Не намек ли, что наш Горе-мальчик присмотрел себе деву сердца?
  • Той самой девушкой, если Силин Фарах окажется не при делах, может оказаться Ева - мать Данте и Вергилия. На фамильном портрете, что нам засветили в клипе «Mad Qualia» затерты только лица Спарды и наследников его крови, а Ева осталась нетронутой. Нагоняет на мысль, что Уризен был влюблен в нее, но Спарда её у него отбил, и очернил. И тогда его действия имеют личный счет со Спардовской породой. Подобный сюжет описан в When early morn walks... строчка из которого цитировалась ранее. Ну и вспомните, как некомфортно Ви чувствует себя рядом с Триш, то ли потому, что она голая, то ли напоминает ему былую любовь.
  • Релиз игры запланирован на 8 марта — международный женский день. Конечно, маркетинговые дела — дела тонкие, многие факторы могут ни на что не влиять, как и дата, которая могла оказаться просто удачным окном на рынке... или всё не просто так.

До недавнего времени достаточно жизнеспособными были предположения относительно связи Нико с Ви, начиная брато-сестринским родством и заканчивая любовными перипетиями. Как бы на это намекали трактовки татуировок на теле героини. Но пару недель назад у журналистов была возможность поиграть в первые 11 миссий (читай пол игры), по результатам которых в сети теперь много новой информации. И вскрылось, что Ви и Нико никак не связаны и знакомятся по сюжету. А мне такой ход даже чем-то импонировал. Часть ее семьи порешали отпрыски Спарды... Мотив кровной мести, все дела. Эх...

Атрибутика Уризена

Помимо глаз, атрибутами Уризена были циркуль, которым он ограничивал творение, и несколько книг: золотая, серебреная, железная и медная. В них он описал четыре аспекта жизни: науку, любовь, войну и социологию соответственно. Книги наполнены законами, которые стремятся преодолеть семь смертных грехов. А одним из личных атрибутов Ви является книга стихов в обложке медного цвета с огромной буквой V. Можно конечно пуститься в рассуждения о том, что на ней изображен перевернутый циркуль, но более логичней мнение, что это инициал.

<i>Римская цифра V, как эквивалент цифре 5 в названии, может указывать на то, что это пятый том.</i>
Римская цифра V, как эквивалент цифре 5 в названии, может указывать на то, что это пятый том.

Имя, которого не существует

Если углубиться в символику буквы V, то узнаем, что происходит она от греческой буквы Y. Непосредственно в классическом латинском языке, откуда буква V перешла в остальные языки, она использовалась также в качестве современной буквы U. В дальнейшем от буквы V произошла буква W.

«V — это квинтэссенция интертекстуальности», — обзор теорий по новому Devil May Cry

Как обстоит это в японском.

  • Y — «ウイ» вай
    U — «ウー» у: ю
    V — «ヴイ» ви, бай (другой иероглиф)
    W — «ダブリュー» дабурю.

W полностью соответствует английскому звучанию, как в слове why, но встречается только в слоге ワ [wa], а потому имя, допустим, «Уильям» не будет писаться в транскрипции с нее в японском языке. В данном случае, как и звук V, они пишутся при помощи вспомогательных звуков, образуя дифтонги. U у них может звучать как [У] и [Ю], но в сочетании с I, он образует дифтонг [Ui], которым они и заменяют значение чистой V в транскрипции.

  • William – [Uiriamu] – ウイリアム

И если я напишу это имя через U, в японском не произойдет существенной разницы

  • Uilliam – [Uiriamu] – ウイリアム

Само же имя Ви, как мы его имеем на данный момент, выглядит так

  • V — ヴイ; или Vi – ウィ

А еще я проверил наше чудовище, оригинально звучащее как Юрайзен

  • Urizen – [Urizenu] – ウリゼヌ

Обратите внимание на первый иероглиф каны в каждом слове. По сути, это один и тот же символ — ウ(У) или ヴ (У с дакутэном). Это объясняется тем, что после окончания периода Мэйдзи в японский язык хлынуло большое количество заимствований из английского, французского, и прочих языков. Ввиду отсутствия в кане точного соответствия звуку [в], при транскрипции слов, его содержащих, возникал вопрос, как же её записывать. Знак ヴ является нововведением, призванным выражать твёрдый звук «в» [V] в иностранных языках, так как такого звука в японском нет, а ранее для записи звука [в] использовались каны строки «ба» バ.

Таким образом, "V", как инициал, отсылает не к Вергилию, а к Уризену. Создатели просто подчеркивают его архаичность — «Vrizen».

Три девицы на мели

В игре точно не стоит ждать появления Кирие, Пэтти и Лючии. О последней ходили теории, что может быть она в одном из боссов, как Триш. Сначала это аргументировали похожим дизайном, затем кто-то углядел даже цвет губ крылатого босса, и соотнес с оным у секретарши.

Кирие подавала голос в сцене, где Неро лишается руки, думаю на этом ее роль и ограничится. Пэтти же звучит по телефону Данте, счастливая и готовая праздновать своё 18-летие. Так-же есть письмо от нее в файлах игры.

«V — это квинтэссенция интертекстуальности», — обзор теорий по новому Devil May Cry

Отсылкой к Лючие может быть географическая карта с ножом на заднем фоне в офисе Данте. В Devil May Cry 2 она бросала нож в подобную карту.

ИТОГ

Ты серьезно это всё прочел? Лол. Пробежимся тезисно:

  1. Ви — бывшая ипостась Уризена, если к нему применимо слово "бывший". Если Уризен - это нечто паразитарной, или симбиотической природы (say "hi", Venom), то бывший носитель.
  2. Вергилий — нынешняя ипостась (носитель) Уризена.
  3. Ви заключил сделку с Вергилием, добровольно передав тому свои полномочия (симбиота)... это делает его человеком, или около того - точных утверждений на счет его "человечности" нет.
  4. Как вариант, мотивом для этого служит "любовь" к некой "земной" девушке. Или желание заполучить некий атрибут власти, который все именуют "Фруктом".
  5. "Фрукт" из людской крови — может оказаться иносказательной формой, под которой понимается та самая девушка (да, такой вот поворот).

Новый персонаж в серии не может появится неизвестно откуда и сразу не только быть втянутым в сюжет, но и быть его катализатором.

На вечеринку 15 мая, где уже все лежат поверженные, Ви заявляется самым последним. И не то, чтобы он рвался в бой, а лишь оттягивает Неро, ибо недобитый Данте выиграл тому немного времени для отступления. Тактика натравить всю купу охотников не оправдала себя. Уже 15 июня он, конечно, скажет пробудившемуся сыну Спарды, что если бы тот не проиграл, Ви бы и не подумал втянуть в это дело Неро, но события месячной давности указывают на другое - Неро уже был там незадолго до кульминации сражения, а значит Ви нанял его перед тем, как пришел к Данте. Выходит, ему было плевать, главное всех сварить в одном котле.

Заметьте, что Ви единственный, кто называет Уризена — Уризеном. Почему? За все трейлеры эта туша ни разу сама себя не представила. Ви говорит, что именно Уризен оторвал лапу Неро, хотя всё утверждает на то, что это был Вергилий. Кое-кто хитро тасует карты, и выдает Верга за другого?

Вот и всё. Вполне возможно, что автор просто хочет видеть нечто более сложное и интересное в данной серии, нежели просто фандомный сервис. Надеюсь, данный материал был для вас интересным, и отчасти познавательным (если вы смогли его осилить). А до подтверждения, или опровержения этих теорий осталось меньше двух недель — там уже и посмотрим, как обстоят дела на самом деле, и кому предстоит пролить слезы на этот раз.

44 показа
12K12K открытий
71 комментарий

Интересно, но до конца не осилил.

Ответить

В какой-то степени, это было ожидаемо)

Ответить

Все намного проще, кто то из той компании просто пидор и никакого символизма

Ответить

Как в твиттере побывал.

Ответить

Не, ну, такой труд нельзя не уважать, хоть даже мне кажется, что СПГС. Зато интересно и культурологии много.

Ответить

Аллюзии, отсылки, символизм. Как человек уже очень давно работающий с японцами и не понаслышке знакомый с их подходом к дизайну я ответственно заявляю. Всё что тут написано это 100% херня (не в плане фактов, а в плане выводов)
Почему V? Патамучта. Почему Блейк? Ну видимо просто под рукой книжка оказалась гайдзинская. Попался бы По, был бы Эдгаром. Почему такой дизайн? Ну вот так захотелось левой пятке правой ноги. Зачем он изображает Паганини? Ну так, прикольно просто. Не стоит даже пытаться искать в этом не то, что скрытый, а вообще какой нибудь смысл. Я понимаю, звучит странно, но я вполне серьезен, большая часть всех этих отсылок и прочего вставляется не дабы привнести смысл, а просто так.
Процесс создания со стороны выглядит следующим образом. Нам нужен персонаж, он короче злодей, придумаем ему имя, открываем гайдзинский исторический словарь например, тыкаем пальцем. И вуаля. У нас злодей с именем Навуходоносор Кирико с которым сражает главный герой Даниил Сайтано с помощниками Шамашем и Нунуртой. А любители гадать по кофейной гуще пусть сами придумывают теории о Вавилонской мифологии и связи Мардука со злодеем отцом.

Ответить

Как человек, который давно работает над созданием персонажей, скажу тебе вот что. Если бы создатели подходили к созданию своего продукта с таким пофигизмом, который ты описал, то не стала бы эта франшиза такой культовой. Я не пишу книги, не создаю игры и не рисую комиксы, но чтобы проработать в своём персонаже хотя бы маленькую деталь, очень часто лажу по различным сайтам часами. Если говорить про то, когда персонажа планируют сделать на основе какой-либо литературы или культуры, то там вообще сдохнуть можно. Стоит заметить, что в начале создании персонажа идёт именно идея, под которую потом подстраивают образ, а не наоборот. Если вы вначале придумали какую-то хрень, а потом начали в неё всего намешивать, то тогда получится не персонаж, а ерунда. Что я хочу сказать, не относитель к созданию прсонажей так предвзято, это очень трудно и времезатратно. А аргументы про то, что:" Я давно знаком с японскими персонажами" не прокатит. Нельзя всех грести под одну гребёнку, либо по себе судить.

Ответить