Игры Harryk
1 445

Локализаторы ММО LOST ARK запустили видео дневники

В первом видео дневников локализаторов команда LOST ARK ответила на вопросы игроков. Тестировщики и игровые редакторы поделились следующей информацией, которая будет интересна всем тем, кто ждет русскоязычный LOST ARK:

В закладки

1) Перевод является художественным и адаптированным. Команда игры редактирует тексты с учетом своих особенностей, культурного кода, исторической памяти и знакомых бытовых сюжетов. Также адаптируют каламбуры и шутки.

2) В LOST ARK текстов намного больше, чем объем "Войны и мира".

3) Команда локализации получает тестовый клиент игры и все необходимые материалы (документацию, файлы озвучивания и т.д.). Затем команда досконально изучает игру. Специалисты по тестированию проверяют логические связи в квестах и сюжетных линиях, соответствие игровых механик написанному редактором. Эта работа продолжается вплоть до релиза.

4) LOST ARK будет и переведен, и озвучен. Монстры будут кричать по-русски.

5) Актеры озвучки выбираются из собственной базы. Они подбираются с учетом характера персонажей. Иногда проводятся кастинги, но редко.

6) А в кастинге актеров на ключевые роли примет участие разработчик игры - Smilegate.

7) В ММО часто изменяют контент (механики, сюжет) и приходится проделывать много работы заново. Несмотря на это, локализаторы выражают надежду на скорый выход игры на русском языке.

Такие тезисы прозвучали в первом выпуске дневников русскоязычного локализатора LOST ARK Mail.ru.

Материал опубликован пользователем. Нажмите кнопку «Написать», чтобы поделиться мнением или рассказать о своём проекте.

Написать
{ "author_name": "Harryk", "author_type": "self", "tags": [], "comments": 91, "likes": 27, "favorites": 10, "is_advertisement": false, "subsite_label": "games", "id": 43031, "is_wide": false, "is_ugc": true, "date": "Fri, 15 Mar 2019 19:03:18 +0300" }
{ "id": 43031, "author_id": 93874, "diff_limit": 1000, "urls": {"diff":"\/comments\/43031\/get","add":"\/comments\/43031\/add","edit":"\/comments\/edit","remove":"\/admin\/comments\/remove","pin":"\/admin\/comments\/pin","get4edit":"\/comments\/get4edit","complain":"\/comments\/complain","load_more":"\/comments\/loading\/43031"}, "attach_limit": 2, "max_comment_text_length": 5000, "subsite_id": 64953 }

91 комментарий 91 комм.

Популярные

По порядку

Написать комментарий...
8

>1) Перевод является художественным и адаптированным. Команда игры редактирует тексты с учетом своих особенностей, культурного кода, исторической памяти и знакомых бытовых сюжетов. Также адаптируют каламбуры и шутки.

Немного расстраивает тенденция к повсемесной адаптации, начиная от урезание хонорфиков в манге, кончая адаптацией шуток и текстов. Как будто читателей за детей боящихся незнакомых слов держат. Отчасти я люблю зарубежную литературу за возможность узнать что то новое, например китайские идиомы, шутки, особенности быта, какие то мелочи. Если в тексте есть шутка про Цао Цао, я хочу услышать её, а не шутку про Суворова.

Ответить
0

А я хочу услышать про Суворова. И чо дальше?

Ответить
0

Ну, с тем же успехом можно книги переписывать по желанию цензора, кому то и такое понравится. Или переписать Пратчетта, заменив его шутки шутками про гавно, почему бы и нет, моложёдёжи понравится. Но независимо от качества текста, оригинальные текст > фанфики-додумки переводчиков.

Ответить
1

Читай оригинал.

Ответить
0

ну, я думаю, книги по истории в забугорье уже давно переписаны в угоду сами понимаете кого)

Ответить
0

Я думаю так, готовая игра на выходе - это работа разработчика+работа издателя (но разработчика больше).

Ответить
0

заменив его шутки шутками про гавно

вы неправильно предложение составили. Правильно "заменив его шутки про говно".

Ответить
0

Из-за того, что полтора человека хочет услышать шутку "про Цао Цао", все остальные должны лезть в поисковик узнавать кто это вообще, либо просто до посинения жамкать "Пропустить"?
Ну-ну...

Ответить
0

Раньше я может быть даже согласился бы, но глядя на аудиторию dtf, которая вроде более гиковая должна быть какая-то. Короче сложное не взлетит.

Ответить
0

"Шутки про Цао-Цао" в понятии "азиатский юмор" весьма специфичны.. Нет, ну можно, конечно, поржать с популярного анекдота..

儿子:“爸爸, 为什么 母鸡 的 腿 这么 短?”
爸爸:“傻瓜, 连 这 点 都 不 懂! 要是 母鸡 的 腿 长 了,下蛋 时, 鸡蛋 不 摔 破 了 吗

Сын: “Папа, почему у кур такие короткие ноги?”
Папа: “Дурак, даже этого не понимаешь! Если бы у кур были длинные ноги, то когда куры несутся, куриные яйца разве не разбивались бы?”

Но нам это как-то пресно.. Посему, пусть лучше будет

— А что это граф Суворов ничего не ест? — Ик!… Так ить нечего больше, матушка!

Ответить
0

Те кто когда либо сталкивался с переводом не говоря об адаптации, знают, что по ходу встречаются очень много вещей которые среднестатистический обыватель вообще не поймет. В этот список входят фразеологизмы, не переводимые игры слов и другой сленг который понятен исключительно тем кто все это писал и для той аудитории для которой это изначально делали.

Ответить
0

Так это что ПоЕ с 2д вайфами в главной роли? Можно больше не лизать ножки ведьме?

Ответить
7

Да какой ПоЕ.. До ПоЕ там еще работать и работать. Это обрезанное по билдострою, предметам и навыкам ПоЕ, зато с добавленным гриндом, заточкой с потерями предметов при неудаче, азиатскими вырвиглазными костюмами и анальным донатом от майлру. В общем, недодьябла, недоПоЕ, недоММО.. И чего его все так ждут, хрен его знает..

Ответить
7

Ты так написал, будто пое без гринда. Его там эребор.

Ответить
0

Ну таки да, соглашусь ) ПоЕ тоже с гриндом. Но блин, без ограничений хотя бы.. А как вам лимиты на заходы?

Ответить
2

Ну тут сравнивать arpg и мморпг в изометрии не надо.Лимиты то везде есть, как и во многих ММО, ты хорошую награду раз в день а далее занимайся другими делами, благо в LA есть чем. Yо я просто любитель ачивок и типично ммошного контента, в отличии от вечно билдостроения и фарма как в типичных arpg.

Ответить
0

В пое тоже и ежедневки, и ачивки вообще часть лиг, например. Просто одна игра для донату, вторая для людей, простите, задротов)))

Ответить
3

Если ты считаешь пое для людей, то и лост арк для тебя будет такой-же, как пое. Если-бы ты зашел за грань в пое, то никогда бы такого не не сказал про человечность игры. Настоящий пое не для людей, а для безумных задротов, у которых есть полторы недели для топа, а потом геймовер. Остальное просто казуальный гейминг для всех, в арке такой-же гейминг и такая же грань, красная линия зайдя за которую назад ходу нет. Нельзя окунуться в мир хардкорного челенжевого пое и вернуться обратно в размеренный геймплей.

Ответить
0

Так я и написал, что для задротов. Ну, нельзя тут текст зачеркивать.

Ответить
0

Арк тоже больше про гринд на самом деле, какие там преимущества даст донат? Косметика лично мне не нужна, банки выфармливаются, остальное даже представить не могу.

Ответить
0

Как обычно, никак. Терпеть такое не могу, учитывая дурацкость системы. Равномерно играешь на неделе, энергии не хватает. Играешь запоями на выходных - энергии не хватает.

Ответить
0

Лимит на заходы есть только в хаос данжи, сделано для того, чтобы всякие торопыжки не освоили контент слишком быстро. Вполне возможно, потом его уберут.

Ответить
2

Это вообще не ПоЕ, Пое - дьяблоид-гриндилка со всеми вытекающими. Лост Арк- изометрическая ММОРПГ со всеми вытекающими. Заточка там тратит только ресы при неудаче, анального доната пока нет, равно как и локализации от мейл, не знаю где ты наслушался всего этого или начитался, но дезу людям не кидай)

Ответить
1

анальным донатом от майлру.

Пруфы. Или... Ну ты понял.

Ответить
0

Хз, впервый раз услышал об этой игре по этому видосу, показывающий уже достаточно моментов по дизайну персонажей с их подклассами и боссов. Ну и само упоминание того момента, что в эндгейме фейстанкинга практически нет (Или почти что нет, я не играл в корейскую версию).

Ответить
0

моментов по дизайну персонажей с их подклассами

Вы понимаете, что в PoE, например, классов вообще нет?

Ответить
1

Вы понимаете, что в PoE, например, классов вообще нет?

Не отменяет того, что для тех или иных билдов идут приоритеты на подклассы персонажей, и это не считая, конечно, самого персонажа (Которая определяет дальность до тех или иных нодов) и те или иные уники.

В ПоЕ такие билды определяют не просто саму оптимальность игры, но и играбельность этого билда как такового, ибо в эндгейме ПоЕхи в тебя летит урон вагонами, и от большей части этих вагонов никак не уклониться/отойти, ты просто спамишь свой накачанный и настроенный основной скилл билда, заправленный восстановлением ресурсов (Конкретно ХП, чтобы тупо не сдох), имея вдобавок под рукой "ремешок безопасности" (Immortal Call для обычных случаев, автологаут для ХК-игроков) и дальше молишься, что не словишь какой-нибудь еще ваншот. Если заправлять все это еще слишком большим количеством механик, то все это вполне могло бы скатиться в закидывание трупами, если бы не ограничения. Как ранний пример такого пиздеца показывает Изаро, но он чуть более честный. А вот Катарина - это совсем отдельная история.

Ответить
0

Не, до пое там как до китая. Но выглядит по корейски симпатично. Плюс донат, влияющий на геймплей.

Ответить
0

Жалко.
донат, влияющий на геймплей.

Самое хуевое

Ответить
–1

Паки поддержки посмотри. Бутылки, ресалки, внешка со статами. Говорят тип не влияет. Я в такую хуйню давно не верю. Даже пое и тот поддался на высасывание баблишка. Но там суммы хоть адекватные.

Ответить
1

Там во внешке статов то кот наплакал, +1% к интеллекту, о боже мой, спасайся кто может, а харизма - это вообще социальный стат, которые влияют на получение некоторых квестов (очень небольшого количества). Бутылки - это набор бойца что ли? Пф, на ранних этапах все эти бутылки будут у тебя мертвым грузом валяться. Ресы разве что прям влияют и то, в хаос данжах у тебя авторес, на гвардах тоже и там вообще лучше не умирать, ибо 3 смерти на всю пати, а умерев на ворлд боссе ты автоматом к ближайшему порталу перебрасываешься) Уууу, какое влияние на геймплей. Вот что действительно на него влияет - это бафф на морскую стамину и проходки в хаос, да и то на дистанции их влияние нивелируется.

Ответить
0

Ну, как обычно. УУУУФ - это фигня., УУУ - вот это фигня. А вот это вот влияет, да, но остальное УУУУ фигня.

А через год без влива тысяч 10 в месяц ты просто писос сосешь и все.

Ответить
3

На корее вроде то же самое в шопе. Играю уже полгода без доната и знаешь , как-то проблем не знаю.

Ответить
0

Это корея. А это мейл :)

Ответить
2

Локу надо по факту оценивать, а не вот эти вот суеверные: боже мой, мыло, засрет игру, донат!

Ответить
0

Я играл в мыло не на одном проекте. Так что не нужно меня в чем то убеждать.

Ответить
2

Я тоже) И знаю, как оно обычно бывает.

Ответить
0

Но в пое ток стеш табс по сути влияет немного на комфорт геймплея.

Ответить
0

Смотря как играть. Я обычно ssf на лигах и мне пофигу, до сих пор живу с 4мя вкладками. Новая лига говнище, ее пропустил, а так хотел под валюту и премку взять на 500р.

Кто фоссилы копает на продажу - воют на все 5 форумов. И ГГГ вводят вкладку для уников, вместо фоссилов. Там пожарища щас лютые)))

Если торговать, жить в игре и тп - 2к рублей на вкладки и их хватит до конца жизни. Вполне себе, стоит того, имхо. По моему опыту же корейских игр от мейла - можно вливать миллионами. Предела нет.

Ответить
1

Ну да. Все так. Правда для орбов и для карт вкладки все равно лучше покупать. Гораздо лучше играть становится лол.

Ответить
0

Карты - а хз, если честно. Смысл их хранить? Там теперь раз в 4 месяца даже на стандарте атлас сбрасывается и все твои 500 карт превращаются в тыкву. Все заново собирать. Опять же, пожарища лютые. Еще и вкладка с картами багается)))

Валюта пока единственная прям мастхев.

Ответить
0

Кто фоссилы копает на продажу - воют на все 5 форумов. И ГГГ вводят вкладку для уников, вместо фоссилов. Там пожарища щас лютые)))

Они ж уже говорили почему нет фоссил вкладки, вкратце - там технические трудности, как решат - всё будет. То что люди не читают при горениях печально конечно но разработку это не ускорит.

Ответить
2

На самом деле такая себе отмаза. Набыдлокодили, а нам ждать, пока с типами обжектов они разберутся :)

Ответить
0

Ну технически звучало нормально, вот даже нашёл где про это говорилось:
https://youtu.be/HKgvHRzt3ao?t=7590
Движок конечно старый и весь уже из граблей и говнокода, постоянно видно как отваливается то одно то другое, но тут проблема явно не простая.

А вообще мне кажется им нужно нанять и раз в несколько месяцев менять человека не связанного с разработкой потому что глаз явно "замылился". Взять последние лиг пять - количество недостающих QOL элементов просто зашкаливает, эту то лигу играю просто потому что в betrayal сгорел от нерфов энкаунтеров и ливнул. И то всё нормально и удобно будет как обычное через месяц после старта.
Так же возможно и с фоссилами - учти они сразу необходимость вкладки возможно иначе бы реализовали.

Ответить
3

Тяжелая работа у локализаторов конечно, лор у игры и правда обширный и есть история, удачи в этом нелегком деле.

Ответить
1

С одной стороны круто, что люди какие-то в кадре - вызывает доверие. Но где переводчики?

Ответить
1

Не знаю, мне вообще показалось мало людей. Надеюсь будет еще видео.

Ответить
1

В LOST ARK текстов намного больше, чем объем "Войны и мира"

ммм? Что-то не очень верится. Объём "Войны и Мира" 478 458 слов, 2.5 млн букв.

Ответить
0

На 1:15 она говорит, что в 2 раза больше. А там вообще не буквы, а иероглифы.

Ответить
1

Я запомню эти её слова и не поленюсь после выхода зайти в папку локализации )

Ответить
0

Серьезный подход, одобряю!

Ответить
0

вот только там ты можешь увидеть 1 большой файл (аки в архейдже или пое), в котором будут храниться все данные игры и открыть его ты ничем не сможешь. А если и сможешь - то не факт, что найдешь файл локализации. Или найдешь, но не поймёшь, что это он. Или найдёшь, но он будет разбит на кучи файлов (аки главы) и ты не поймёшь, что это локализация, т.к. она будет зашифрована и ты увидишь только странные символы. Короче, ничего ты не докажешь)

Ответить
0

Боюсь, что так и будет. Но только вот русификатор для TESO занимает аж целых 1.8 мб чисто текста. И это в UTF и со спецсигнатурами, т.е. делим на два. Правда, учтём, что переведено там где-то процентов 70-75%. А в TESO текстов овердофига. Сия мадам утверждает, что в LA текста больше, чем в TESO? Да не просто больше, а больше в 8 раз? Или они взяли папку локализации с текстурами, шрифтами, и текстами в UTF-16, посмотрели размер, ага, 8 мб, посмотрели размер Войны и Мира в ANSII, ага, 4 мб, сказали "круто! у нас текста в два раза больше войны и мира!" и понесли новость в массы?

Ответить
0

не будем забывать, что иероглифы могут значить целые слова, а то и фразы с предложениями.

Ответить
0

Да из-за того, что другая языковая группа, трудно сравнить.

Ответить
0

Там не иероглифы. Корейский один из азиатских языков, который имеет алфавит, просто слоги составляются не только горизонтально как в русском, но и вертикально как часто составляются иероглифы в японском и китайском. Собственно до хангыля (корейской письменности) использовался китайски диалект. Извините за занудство :)

Ответить
0

Извиняем) Я в одно время тоже хотел выучить китайский или корейский, потом передумал. Непопулярные языки у нас, за обучение просят много.

Ответить
0

В некоторые визуальных новеллах и поболее есть (>1 м). Думаю, что в играх в, которых можно найти второстепенные тексты (типа книжек в Скайриме) и того более. Просто одна книга, в которой всё подряд написано на первый взгляд ощущается весомей, чем все варианты всех диалогов и дополнительных текстов в играх.

Ответить
0

Да, а еще названия предметов и прочую "мелочевку" нельзя списывать со счетов. Как они и сказали в видео - тексты разбросаны по всей игре.

Ответить
0

Толстой нервно курит в сторонке. 😁

Ответить
1

Ждал игру, несколько лет назад. Теперь как-то всё равно.

Ответить
0

Ох, как вспомню русские трейлеры ArcheAge. Хорошо рекламировали.
Да и игра неплохая. С монетизацией проблемы. А еще с тем, что это корейская ммо.
Но в целом неплохая.

Ответить
2

Проблемы у АА в первую и главную очередь с дырявостью. Загубили отличный проект своей ленью и экономией.

Ответить
1

Хорошая игра, но топконтент такой себе..

Ответить
1

Когда только Север открыли, был настоящий дух авантюризма. Плывете, через половину карты, еще тогда страшный Кракен (сейчас он где вообще?) мог вылезти, доплываете - а там дикие неизведанные земли.

Ответить
1

А я подводными изысканиями занимался, еще до того, как это стало трендом. Когда не было ни дельфинов, ни подводных лодок, ни зелья дыхания под водой.. Народ везет паки на другой континент, нарывается на жуков, медуз.. Умирают, паки тонут. За час на популярных маршрутах, под водой можно было поднять по 2-3 десятка паков. Я и расу брал эльфа (скорость под водой +20 сек дыхалки дополнительно).. Ну, еще жемчуг и всякие сокровища по пути тоже поднимал. А потом это уже стало не актуально.

Ответить
1

Бегал за краем локации (находил маршруты в горах, как пройти за край) и искал чужие посадки.
Когда находил - даже будильники ставил, чтоб ночью проснуться и облутать. :3
А потом всё испортили.

Эх, классная игра, сейчас бы такую.

Ответить
1

За краем телепортировало) А так нычки да, были знатные, тоже ностальгировал. Вот поэтому после АА замену сложно найти, разве только как раз Lost Ark. На другие надежды нет.

Ответить
0

Такое ощущение что наборы раннего доступа они начали продавать не начав работу над локализацией, тот ещё развод.

Ответить
0

А вам известно на какой стадии локализация сейчас? Ничего в видео не сказано. Не думаю что стоит так судить.

Ответить
0

Нет, не известно. Но до нового года у них была акция рода "купи набор раннего доступа до 31 декабря и получи доступ к збт когда он будет". И конечно никакой конкретики там не было по датам но где-то, возможно в вк, фигурировало "скоро". В итоге уже апрель по сути а нет даже примерных дат тестов, и сейчас, если смотреть назад, это всё выглядит как "срубим сначала сколько сможем и посмотрим на этой волне насколько популярен продукт и сколько денег выделять на локализацию".

Ответить
1

Но продукт то в итоге все получат, а купившие НРД заслуженно раньше. С предзаказами обычных игр тоже самое бывает. Обычное дело. Зато у сингловых игр нет проблем с криками фанатов, ооо когдаа-когдаа, хотя релизы точно так же могут перенести с примерно-назначенных. По сути проблема людей в неумении или нежелании ждать. Мне вот абсолютно не хочется разбираться с корейским клиентом, так что лучше подожду. Если начали делать ролики и активно выдавать инфу - значит что-то будет скоро, я считаю.

Ответить
0

Да я понимаю что сам виноват. Месяц откатал в корее, понравилось, почему-то для себя решил что мыло перевод выкатит скоро и теперь сроками недоволен.

Ответить
1

Стар Ситизен сколько лет уже в разработке? До сих пор народ в него деньжищи вкидывает и терпеливо ждет. Тут кому что нужно конечно. Многие хорошие игры приходилось достаточно долго ожидать.

Ответить
0

Ну к слову в стар ситизен я могу зайти и побегать, даже с нормальным фпс, а про лост арк только читать дневники разработчиков, хотя набор больше стоил)

Да в целом я не против, подождём, благо в этот раз пое хорошо увлёк.

Ответить
–1

Если учесть что ситизен был анонсирован в 2012 году, то конечно).

Ответить
0

Да уж я надеюсь перевод будет раньше чем через 7 лет

Ответить
0

Неудачный пример я привел) Думаю что в этом году мы поиграем.

Ответить
0

Ну а ты что хотел, они анонс локализации сделали спустя пару месяцев с выхода на корее, естесна там ничего кроме перевода ролика не было и быть не могло.

Ответить
0

Перевод является художественным и адаптированным. Команда игры редактирует тексты с учетом своих особенностей, культурного кода, исторической памяти и знакомых бытовых сюжетов. Также адаптируют каламбуры и шутки.

Ох чую будут Иваны с раскосыми глазами на печках 33 года лежать, да Василисы Прекрасные в длинном халате да с круглой пышной прической раскосому пузатому королю прислуживать...

Вообще одну ошибку сделали разработчики - доверили проект мылу. Помним мы мыловское "вот на корее в архейдже итемки не персональные и люди объединяются для их получения, ну а мы тут подумали и за всех решили, что у нас игроки *ба**тые, любят сложности и поэтому эти итемки у нас будут персональными. Но мы не в коем разе не вмешиваемся в игру и ничего не подкручиваем!" Ну и недавний фэйл, когда один из ключевых боссов в игре начал спавниться 2 раза подряд из-за бага - они официально признали это багом, но РАЗРЕШИЛИ его фармить второй раз. При этом, опять же, "мы не вмешиваемся в экономику игры". И это с учетом, что глайдер с дракона и яйцо с дракона - нынче одни из самых дорогих вещей в игре. И, при этом же, когда я их на форуме носом тыкнул, что, разрешив игрокам фармить второй раз дракона, - они официально признали багоюз не нарушением игры и разрешили его юзать, при этом нарушая свои же пункты в лиц. соглашении, на что у КМа ответа, кроме как "мне даже нечего сказать" не нашлось. И вот этим людям они доверяют локализацию... Да заказали бы перевод да издавали бы игру сами, как нынче ПА с БДО делают. И сами бы от этого выиграли и игроки. Потому что в любом случае - во всех грехах будет виновато мыло. Даже, если случится чудо и они всё сделают по человечески (где-то тут мой оптимист сел на кресло, откупорил бутылку вина и ушел в депрессию).

Ответить
0

Когда уже игру запустят? Русские локализаторы ММОх любят резину тянуть по пол года, а саму игру(не эту) от силы на месяц хватает...

Ответить
0

Вот бы скоро.

Ответить
0

Осенью, наверн, или зимой, не скоро, там на весну ничего не запланировано, а летом збтшки всякие тольк будут.

Ответить
0

Монстры будут кричать по-русски.

Ответить
0

Lost Ark переводят.. Надо же, как интересно. Было. Год назад. А в БДО дрыган вышел.. Пойду побегаю... Такое чувство, что когда они её таки запустят, сия ЛА уже никому не надо будет.

Ответить
0

По опыту, такое говорят каждый боже раз и всё равно на релизе есть довольно большой онлайн.

Ответить
0

Ну вот и я к тому, что нонче половина амбициозных проектов, это симулятор ждуна. Люди ждут, надеются, а когда это выходит, начинается вселенское нытьё, что это не то, чего ждали. Посему, я уже и не жду ничего, играю в то, что есть, даже в старое и забытое.

Ответить
0

Так я тоже не особо жду, просто иногда проверяю новую информацию и всё, я вообще считаю что по дате выхода нет смысла беспокоится, выйдет игра тогда когда будет готова/в работоспособном состоянии и переживать по этому поводу нет смысла, они врядли будут нарушать свой собственный график выхода(мне кажется очевидно что по плану у них есть уже примерная дата выхода, осталось узнать фактическую)

Ответить
0

Нахуй пусть идут со своими дневниками. 3 месяца ждал хоть намека на альфу-бету. Зарефандил деньги обратно, чего и всем желаю (метрошку на эти деньги купил кстати ^^)

Ответить
0

Интересно. Но хотелось бы больше информации, подробностей, примеров каких-нибудь из этих адаптаций. Люблю дневники разработчиков, всегда любопытно именно с этой стороны посмотреть на игру. Про локализацию тоже. Подогревают интерес, черти))

Ответить
0

Монстры будут кричать по-русски

Надеюсь, матом

Ответить
0

Прямой эфир

[ { "id": 1, "label": "100%×150_Branding_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox_method": "createAdaptive", "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "ezfl" } } }, { "id": 2, "label": "1200х400", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "ezfn" } } }, { "id": 3, "label": "240х200 _ТГБ_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fizc" } } }, { "id": 4, "label": "240х200_mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "flbq" } } }, { "id": 5, "label": "300x500_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "ezfk" } } }, { "id": 6, "label": "1180х250_Interpool_баннер над комментариями_Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "h", "ps": "clmf", "p2": "ffyh" } } }, { "id": 7, "label": "Article Footer 100%_desktop_mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fjxb" } } }, { "id": 8, "label": "Fullscreen Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fjoh" } } }, { "id": 9, "label": "Fullscreen Mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fjog" } } }, { "id": 10, "label": "Native Partner Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fmyb" } } }, { "id": 11, "label": "Native Partner Mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fmyc" } } }, { "id": 12, "label": "Кнопка в шапке", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fdhx" } } }, { "id": 13, "label": "DM InPage Video PartnerCode", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox_method": "createAdaptive", "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "h", "ps": "clmf", "p2": "flvn" } } }, { "id": 14, "label": "Yandex context video banner", "provider": "yandex", "yandex": { "block_id": "VI-250597-0", "render_to": "inpage_VI-250597-0-1134314964", "adfox_url": "//ads.adfox.ru/228129/getCode?pp=h&ps=clmf&p2=fpjw&puid1=&puid2=&puid3=&puid4=&puid8=&puid9=&puid10=&puid21=&puid22=&puid31=&puid32=&puid33=&fmt=1&dl={REFERER}&pr=" } }, { "id": 15, "label": "Плашка на главной", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "p1": "byudo", "p2": "ftjf" } } }, { "id": 17, "label": "Stratum Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fzvb" } } }, { "id": 18, "label": "Stratum Mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "tablet", "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fzvc" } } } ]
Уве Болл вернулся в кино
и начал экранизировать flash-игры
Подписаться на push-уведомления