Миссию «Ни слова по-русски» в Modern Warfare 2 хотели сделать менее кровавой

Но ведущего художника Infinity Ward переубедила жена.

Миссию «Ни слова по-русски» в Modern Warfare 2 хотели сделать менее кровавой

По словам Джоэла Эмсли, одного из лидов Call of Duty: Modern Warfare 2, о скандальной миссии с массовым убийством гражданских в российском аэропорту начали спорить задолго до релиза самой игры.

Художник заявил, что разработчики много конфликтовали между собой, решая, насколько вообще нужен в шутере этот эпизод.

«Ни слова по-русски» разделила всю студию на два лагеря. С одной стороны были те, кто считал, что надо сменить точку зрения — люди должны были играть за простого охранника, который попал в перестрелку с террористами. С другой же были те, кого всё устраивало.

Я помню, как я создавал модели для всех этих гражданских для миссии и не мог… Был момент, когда мы все обсуждали, насколько кровавой должна быть эта сцена, как нам показывать жертв, по которым палят террористы.

Именно я тогда заявил: «Много тут не надо. Пусть их отбрасывает, из них слегка брызгает кровь. Этого достаточно».

Джоэл Эмсли, художник, разработчик

У Эмсли уже была готова менее жестокая версия, и её бы оставили в игре, если бы не жена разработчика. Он решил посоветоваться с супругой и показал ей всю миссию от начала до конца.

Она всё посмотрела и тут же спросила: «А где вся кровь и мясо?» Я ответил, мол, нам это и не было нужно.

А она меня раскритиковала. Она всегда называет вещи своими именами, её не проведёшь. Забавно. Всё-таки она смотрит на мир иначе, работает юристом. Не станет ходить вокруг да около, и чутьё на такие вещи у неё отличное.

Джоэл Эмсли, художник, разработчик

Разработчики уже рассказывали о создании «Ни слова по-русски», заявляя, что миссия была необходима для логики повествования.

Как рассказывал один из сотрудников Infinity Ward в 2012 году, в одной из версий большей части уровня попросту не было. Они хотели оставить лишь убийство первой группы людей после выхода из лифта и перестрелку со спецназом ближе к концу. Но от идеи отказались, потому что посчитали её «дешёвым приёмом».

Из-за жестокости сцен в задании игрокам даже позволяли пропустить его. А из российского издания «Ни слова по-русски» вырезали вовсе.

12K12K открытий
115 комментариев

А жена и говорить "Я хочю чтоби эти грязни Рюсски истекали кровью!!".

Ответить

«Ни слова по-русски» Больше похоже на принятия закона в Верховной Рады

Ответить
Ответить

Remember - No Persian

Ответить

Просто жена художника как-то побывала в Шереметьево. Так родилась идея подробно воссоздать эту миссию в игре.
- Стреляй! Стреляй в них! А вот этот ублюдок об мою сумку споткнулся! А этот урод вошел в мою зону комфорта! Куда вошел?! Он сел на соседнее со мной кресла! Мочи их! Мочи!

Ответить

happy wife - happy life

Ответить

А трансгендеров слабо так же расстрелять в свой игре?

Ответить