Номинант на лучшую ролевую игру года Disco Elysium в следующем году выйдет на PS4 и Xbox One
9090

Английский в игре хоть и непростой, и частенько лезу в словарь, но буквально к концу первого игрового дня (часа 4 или чуть больше по реальным меркам) уже по большей части обходился без него. Для меня это даже дает некую изюминку к основной игре, позволяет через особенности речи лучше погрузиться в происходящее на экране. Конечно это все на любителя, сначала я сам подумывал забросить игру до перевода, но через пару вечеров даже если отдельные слова не знаешь общий смысл фраз все равно улавливается. Есть конечно очень сложные вещи, например в игре есть пацан с именем Cuno (как же он меня бесит!). Так вот имя говорящее, хоть и перевода этого конкретного имени в интернете нет. Но если взять первую часть Cun, то гугл сразу предлагает окончание -ning, и таким образом получаем  Cunning - хитрый, коварный... Но это тоже самое что иностранцам объяснять русские говорящие имена в нашей классике. Но опять же достаточно быстро начинаешь многие вещи понимать уже на автомате. Так что советую поиграть пусть и со словарем, но хотя бы первый игровой день (а там вы за него уже успеете очень много), и уже потом решать забрасывать игру или продолжить на английском

Ответить