И каким образом это поможет им избежать цензуры?)Таким, что за неё будет отвечать Сингапурская студия, цензура будет для Китая, а для всех остальных не будет, чего нельзя было достичь, когда компания была в Китае и цензурила для всех. Теперь проще маневрировать, я так думаю.
Ну-у, у Ubisoft есть подконтрольные китайские студии, и это не мешает им вставлять ЛГБТ повестку в свои игры. Издатель то ведь французский. Сингапур работает по другим законам, и если права игры будут принадлежать сингапурской компании, то они смогут избежать китайской цензуры. В общем, нашли лазейку.
В Китае никак не поможет, а вот на западных рынках скорее всего. Возможно если игру по всему миру издает китайская компания, то они обязаны вносить все корректировки как и у себя на родине (в данном случае цензурить персонажей), а если издатель заграничный, то цензурить нужно только китайскую версию. Крч хз как там это работает
Как выразился мой товарищ, забивший кстати на игру: "Программа культурного экспорта, с глупых лаоваев бабло стричь, учитывая что компания теперь не подчиняется китайским законам можно хоть костюмы 18+ делать и прочее, при этом бабло в материковый Китай нести. Еще и две версии будут Китайская и глобальная"
И каким образом это поможет им избежать цензуры?)
Просто лейбл для издания международной версии. Скорее всего сами и создали
И каким образом это поможет им избежать цензуры?)Таким, что за неё будет отвечать Сингапурская студия, цензура будет для Китая, а для всех остальных не будет, чего нельзя было достичь, когда компания была в Китае и цензурила для всех. Теперь проще маневрировать, я так думаю.
Ну-у, у Ubisoft есть подконтрольные китайские студии, и это не мешает им вставлять ЛГБТ повестку в свои игры. Издатель то ведь французский. Сингапур работает по другим законам, и если права игры будут принадлежать сингапурской компании, то они смогут избежать китайской цензуры. В общем, нашли лазейку.
В Китае никак не поможет, а вот на западных рынках скорее всего. Возможно если игру по всему миру издает китайская компания, то они обязаны вносить все корректировки как и у себя на родине (в данном случае цензурить персонажей), а если издатель заграничный, то цензурить нужно только китайскую версию. Крч хз как там это работает
Как выразился мой товарищ, забивший кстати на игру:
"Программа культурного экспорта, с глупых лаоваев бабло стричь, учитывая что компания теперь не подчиняется китайским законам можно хоть костюмы 18+ делать и прочее, при этом бабло в материковый Китай нести. Еще и две версии будут Китайская и глобальная"
Ну это как в России для своей компании завести материнскую на Кипре. Чтоб не отжали.