Внезапно с утра вспомнился этот момент...
Да-да, в русском дубляже английское ругательство перевели ругательством "Ах ты Your bunny wrotre", что в переводе с английского звучит вполне безобидно, но непонятно "Твой кролик написал"
4 комментария
Да-да, в русском дубляже английское ругательство перевели ругательством "Ах ты Your bunny wrotre", что в переводе с английского звучит вполне безобидно, но непонятно "Твой кролик написал"