Новости PSDB: домен, русская локализация, новые игры и много фиксов
Кто-то уже мог заметить изменения в БД, но новость с их компиляцией появилась только сейчас, т.к. несмотря на готовность некоторых фич, они были реализованы не настолько удовлетворительно. И вот, пройдя проверку временем и парочкой правок, представляю список всех обновлений.
Домен
База по-прежнему хостится на notion, но теперь запомнить и поделиться ссылкой стало гораздо проще:
- psdb.games — редиректит на главную страницу БД
- psdb.games/all — редиректит на витрину со всеми играми
Возможно, в будущем появятся новые ссылки с какими-то сервисами, касательно БД. Но это прям очень отдалённое будущее.
Русская локализация
Долго думал над тем, как оформить игры, для которых существует русская локализация в том или ином виде так, чтобы это не было исключительной фичей, выбивающейся из общего оформления, а чем-то, что можно ещё как-то использовать в будущем. И вот, что получилось: у игр появилось новое поле “Локализация”, которое может содержать одно или несколько значений: off-ru, fan-ru, а может и вовсе быть и пустым. Это поле говорит буквально о следующем — “у игры, помимо прочих, существуют ещё и перечисленные варианты локализации”.
Почему именно так? Напомню, для чего создавалась эта база – чтобы каждый, кто хочет поиграть во что-то для виты (пока что только для неё) , мог просто зайти сюда и найти что-то подходящее. И база в этом ему должна помочь с помощью фильтров, группировок и данных об игре. Данные об игре не энциклопедические, а должны предугадать ответы на вопросы, которые может задать игрок, один из которых: “а есть ли в игре поддержка языка, который я понимаю? ”.
Т.к. база русскоязычная, то и целевая аудитория — русскоговорящие (русскопонимающие) люди. Поэтому тут представлены игры из EU и USA регионов, т.к. многие из них содержат официальную русскую локализацию. Помимо этого многим людям будет достаточно комфортно играть в игры и с английской локализацией (которую включает в себя любая игра из этих регионов). Но есть ещё и третий случай – игры за пределами EU и USA регионов, но с фанатской английской и\или русской локализацией. Их тоже хочется видеть в данной БД.
Поэтому, возвращаясь к объяснению значений для поля Локализация:
- off-ru — помимо прочих локализаций имеется русская официальная
- fan-ru — помимо прочих локализаций можно найти русскую фанатскую
- fan-en — помимо прочих локализаций можно найти английскую фанатскую (чаще всего это игры за пределами EU, USA регионов). Зарезервирован для будущих обновлений
- Если поле пустое, то игра содержит только официальный набор локализаций, среди которых минимум будет (должен быть) английский язык, но не обязательно — русский
База носит лишь информационный характер и искать патчи, образы и инструкции по установке локализаций придётся самостоятельно. Но я буду стараться прикладывать ссылки-источники, на которые опирается БД. В данный момент это статья на 4PDA с русскими локализациями.
Для поиска игр с русской локализацией была добавлена новая категория Русская локализация (338 игр) .
Новые игры в БД
Добавлены новые игры, преимущественно из японского региона, для которых существуют фанатские переводы:
- EP Chain Reaction
- AIR
- Catherine: Full Body
- Chronovolt
- CLANNAD
- I am Setsuna
- Kono Oozora ni Tsubasa o Hirogete: Cruise Sign (a. k.a. If My Heart Had Wings: Cruise Sign)
- Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku wo! Attack of the Destroyer
- Rewrite (требуется помощь: нужно сделать в самой игре (JP регион) 5 скриншотов и записать футаж хотя бы на 5 минут. Буду благодарен тем, кто сможет это сделать и выслать исходники в форме обратной связи. В интеренете этой инфы в подобающем качестве просто нет)
- To Love-Ru Trouble Darkness: Battle Ecstasy
- To Love-Ru Trouble Darkness: True Princess
Вклад комьюнити
Большое спасибо всем, кто воспользовался формой обратной связи и внёс свой неоценимый вклад в развитие БД. Поблагодарил каждого в ответном письме и хотел бы ещё раз упомянуть в новости всех причастных, но осознал, что обладаю только вашими email-ами, которые не имею права публиковать открыто. Поэтому, для будущих обращений добавил новое поле в формы обратной связи, чтобы в следующий раз на его основании составить список помощников. А на этот раз всем ещё раз огромное спасибо за отклик и ваше время! Вместе мы:
- Исправили время прохождения для Syrup and the Ultimate Sweet
- Добавили тэг open-world для Borderlands 2
- Добавили тэги для Code: Realize — Guardian of Rebirth
- Обновили скриншоты для Need for Speed: Most Wanted
- Убрали эксклюзивность у Adventures of Mana, Age of Zombies, Sword Art Online: Hollow Fragment, Tokyo Xanadu, Disgaea 4: A Promise Revisited, Earth Defense Force 2017 Portable, Ninja Gaiden Sigma Plus, Ninja Gaiden Sigma 2 Plus
- Обновили скриншоты для Gravity Rush, Cybarian: The Time Traveling Warrior, Downwell
- Обновили видео геймплея для Sword Art Online: Hollow Fragment
Прочее
- Ритм игры получили отдельный тэг rhythm и свой раздел Rhythm
- Заменено неправильное видео для Orgarhythm
- Заменено английское описание на русское для Persona 5: Dancing in Starlight
- Добавлена затерявшаяся обложка для forma. 8
- Унифицирован символ одиночной кавычки в названиях игр ’ → '
- Всего игр в БД 981 → 992
Пользуясь случаем, поздравляю всех в наступающим НГ и желаю вам всегда легко находить желаемое.