Брачные игры земных обитателей (1999). Конспект фильма и гайд по английскому

Спойлер. Рекомендую посмотреть фильм. Возможно вы его уже видели - это тот, где сперматозоиды бегали в белых шапочках.

Рекомендую пересмотреть на английском, а мой пост поможет разобраться с непростыми словами. Равно как и с основной идеей 😃

Брачные игры земных обитателей (1999). Конспект фильма и гайд по английскому

1) На пути к отношениям землянин сталкивается со шквалом препятствий - A BARRAGE OF OBSTACLES

A BARRAGE OF smth /ˈbærɑːʒ/ - a great number of complaints, criticisms, or questions suddenly directed at someone.
2) Для начала, он отправляется со молодняком своей стаи в место “временного пребывания”

Брачные игры земных обитателей (1999). Конспект фильма и гайд по английскому

SOJOURN /ˈsɒdʒɜːn/ - (literary) a short period when a person stays in a particular place.

3) куда приносит чехлы из тонкой коры дерева
SHEATH /ʃiθ/ - a close-fitting covering

Брачные игры земных обитателей (1999). Конспект фильма и гайд по английскому

4) Их можно на обменять “ферментированное зерно” с волшебным эффектом притягательности

Брачные игры земных обитателей (1999). Конспект фильма и гайд по английскому

5) В этом месте происходят энергичные танцы, подготавливающие к спариванию

Брачные игры земных обитателей (1999). Конспект фильма и гайд по английскому

SWAY HIPS - покачивать бедрами
FLAIL - (especially of arms and legs) to move energetically in an uncontrolled way - размахивать
6) После сексуальных вращений телом самка уходит с танцпола

Брачные игры земных обитателей (1999). Конспект фильма и гайд по английскому

GYRATION /ˌdʒaɪˈreɪʃən/ - the act of dancing, especially in a sexual way
7) И тут начинаются поползновения со стороны самцов, находящихся под влиянием ферментированного зерна
FEND OFF -to push or send away an attacker or other unwanted person:

Брачные игры земных обитателей (1999). Конспект фильма и гайд по английскому

ADVANCE - an attempt to start a sexual or romantic relationship with someone

8) самка отшивает их всех кроме того самого подходящего

Брачные игры земных обитателей (1999). Конспект фильма и гайд по английскому

BLOW OFF - (US informal) - to refuse to take notice of, honor, or deal with; ignore
NUTS - (informal) чокнутый

9) Самец не верит своей удаче, так как самка не его уровня и достойна предводителя племени

Брачные игры земных обитателей (1999). Конспект фильма и гайд по английскому

OUT OF your LEAGUE - Not the proper match for someone, often because the other person is considered superior in some way.

Брачные игры земных обитателей (1999). Конспект фильма и гайд по английскому

CHIEFTAIN /ˈtʃiːftən/ - the leader of a tribe

10) Однако самец не станет пропускать весь ритуал ухаживания

Брачные игры земных обитателей (1999). Конспект фильма и гайд по английскому

FORGO / FOREGO /fɔːˈɡəʊ/ - (formal) to not have or do something enjoyable, to give up or do without - Отказаться, воздержаться от

11) и постарается впечатлить ее

Брачные игры земных обитателей (1999). Конспект фильма и гайд по английскому

RIGHT INTO THE SACK- (US informal) прямо в койку

12) это очень сложная задача

Брачные игры земных обитателей (1999). Конспект фильма и гайд по английскому

ARDUOUS /ˈɑːdʒuəs/ - difficult, needing a lot of effort and energy

13) нужно будет послушать болтовню за ужином

Брачные игры земных обитателей (1999). Конспект фильма и гайд по английскому

BABBLE - to talk or say something in a quick, confused, excited, or silly way

14) и заниматься другими вещами нежели чем соитием

Брачные игры земных обитателей (1999). Конспект фильма и гайд по английскому

COPULATION - (formal) the act of having sex

15) но оно неизбежно

Брачные игры земных обитателей (1999). Конспект фильма и гайд по английскому

IMMINENT /ˈɪm.ɪ.nənt/ - coming or likely to happen very soon

16) он молится богам дабы его семя было сильным и здоровым

Брачные игры земных обитателей (1999). Конспект фильма и гайд по английскому

DEITY /ˈdeɪɪti/- бог или богиня, божество

17) Однако, принесет ли брачный танец плоды?

Брачные игры земных обитателей (1999). Конспект фильма и гайд по английскому

COME TO FRUITION /fruːˈɪʃ.ən/ - (formal) To successfully be brought into existence or to completion - реализоваться, осуществиться, принести плоды

18) Земляне делают попытки ( напрасные) воздержаться от продолжения рода: например, выбирают одиночество

Брачные игры земных обитателей (1999). Конспект фильма и гайд по английскому

FUTILE /ˈfjuːtaɪl/ ATTEMPT - тщетная попытка

DEVOLVE - to degenerate through a gradual change or evolution

или приобретают странные штуки, по названию напоминающие приправы

Брачные игры земных обитателей (1999). Конспект фильма и гайд по английскому

CONDIMENT /ˈkɒndɪmənt/ - a substance, such as salt, that you add to food to improve its taste

19) Но однажды пара вырывается из цивилизации и возвращается к естественным условиями обитания …

Брачные игры земных обитателей (1999). Конспект фильма и гайд по английскому

TO ROUGH IT - (informal) to live under harsh or primitive conditions - перебиваться, жить в спартанских условиях

20) …где самец обещает быть “осторожным”

Брачные игры земных обитателей (1999). Конспект фильма и гайд по английскому

21) и как результат - бум!

Брачные игры земных обитателей (1999). Конспект фильма и гайд по английскому

CONCEPTION - the process of a male and a female sex cell joining and causing a baby to start to form - Зачатие.

22) наступает торжественный (и трогательный) момент продолжения человеческого вида

Брачные игры земных обитателей (1999). Конспект фильма и гайд по английскому

TO PROPAGATE- (formal) (of a plant or animal) to produce young plants or animals - размножаться

Вкратце это все, за дополнительной информацией и наглядностью(!) обращайтесь к фильму.

Сохранить и выучить. Это будет на экзамене 😃

1
2 комментария