Крик помощи начинающего переводчика

Всем здравствуйте. Хочу работать переводчиком в игровой индустрии, но не знаю, с чего начать. Подскажите, как получить соответствующий опыт?
Готов поучаствовать в каком-нибудь инди-проекте, разумеется, бесплатно.

1.1K1.1K открытий

Для начала иметь образование или конский опыт переводов. Все же это языки, за курс так просто не изучешь. У меня была раньше своя локализационная студия небольшая, переводили индюшатину. 

А дальше соваться на биржи перводчиков (нет, не фриланс.ру, фу). Потому что переводчики не работают в штате как правило. Почти всегда фрилансеры.

А фрилансить... отдельная геморная тема. Как фрилансер говорю.

Ответить