Опрос: повлияло ли отсутствие русского языка на ваше решение о покупке Final Fantasy VII Remake

Споры о вечном.

Опрос: повлияло ли отсутствие русского языка на ваше решение о покупке Final Fantasy VII Remake
20K20K открытий

Игровые журналисты, выступающие посредниками между издателями и геймерами, могли бы и донести до издателя, что их игры при наличии русских сабов продадутся в России и странах СНГ лучше, чем без них. Как минимум поднять тему и раструбить о ней.
На западе вышел ремейк Spyro без сабов вообще - так там журналисты Activision с говном сожрали. А у нас только и бубнят «учите английский».
Уже лет 10 слышу от них мантру: «Покупайте игры на английском и локализации будут завозить чаще». Покупаю. На консолях. За фуллпрайс. Российский рынок на 11 месте в мире. Русскоязычные страны вместе взятые - на 4. И где русские сабы?
Поймите. Это не вопрос понимания. Это вопрос доступности игры для более широкой аудитории в первую очередь. И во вторую - вопрос комфортной игры.
Ну и надеюсь, российские игровые журналисты наконец-то начнут топить за свою аудиторию, а не мешать её с говном.

Ответить

Потому что это была платёжеспособная аудитория. И они прекрасно знают, что локализация поднимает шансы на продажи, но потом запрашивают цифры продаж у подрядчика в лице Софтклаба и кого-то другого, грустно вздыхают и говорят, что тратиться не будут и разрешение не дадут, чтобы переводил софтклаб. Будут продажи и бабло на уровне Испании,Италии и так далее - будет другой разговор. Издатели сами прибегут, создадут тут локальное представительство, будут нанимать на работу русскоговорящих и так далее. Отдачи нет, нет и всего выше перечисленного. Мне казалось, что это довольно прозрачная схема.

Ответить