Кешбэк как был, так и есть. И это все произносится на правительственном уровне. Есть же аналоги у русского языка. Для чего мы засоряем наш красивый, замечательный, уникальный язык такими разными словами? Это надо и на законодательном уровне посмотреть.
Французское правительство заявляет о необходимости использования французских слов а не их английских аналогов, пользователи дтф: да, отличное решение
Российское правительство заявляет о подобных мерах: мда других проблем нет, кринж
Дтф такой дтф
Да нет, там тоже у виска пальцем крутили.
Возмущались, конечно, меньше, но это и понятно - там чужая новость, а здесь своя
Ты о чем? Подобные решения по определению глупые, как со стороны России, так и Франции.Какой в этом смысл, если уже в эти языки уже не одно столетие заимствуют слова из других языков.
Причем ты сам не замечаешь, как активно ты пользуешься подобными словами.