Студия любительского перевода Red Head Sound прокомментировала «нападки» на их версию «Дэдпул и Росомаха» для кинотеатрального проката в РФ
Студия любительского перевода Red Head Sound прокомментировала «нападки» на их версию «Дэдпул и Росомаха» для кинотеатрального проката в РФ
148
35
24
1

Мне кажется худшее, что можно сделать в подобной ситуации начинать писать про "Разные желтые каналы" "в отдно и тоже время" "от одних и тех же пользователей". Потому как если нет - шитшторм усилится.
Но крутить экранку по кинотеатру это конечно новый уровень.

230
1

Кек, там еще есть абзац про "подумайте сами кому это может быть выгодно". Ну чтож говнобинго собрано.

202

Просто интересно, а что в таком случае делать? Отказаться от проката из-за отсутствия кинотеатральной версии? У вас всех такое мнение, будто они из-за собственной говнистости качественную версию не показывают…

11
5

Это импортозамещение и параллельный импорт. Всё идёт по плану, так планировалось. Не хуже, а с небольшими изменениями. Не говно, а обтекаемая масса контента. Не проблема, а техническая особенность. Ну что вы в самом деле...

29

Комментарий недоступен

15
3

Мне кажется худшее, что можно сделать в подобной ситуации начинать писать про "Разные желтые каналы" "в отдно и тоже время" "от одних и тех же пользователей". Потому как если нет - шитшторм усилится.

Ты погоди, Череват еще стрим заведет или видос выпустит, где как обычно, будет сидеть час, обижаться, дуться.

13

а видео то есть с кинотетара?

Комментарий недоступен

1

Комментарий недоступен

1

Комментарий недоступен

Так никто ее не крутит.