Уместно будет вспомнить Пелевина: Сперва власти не придали значения полученной информации — решили, что это какая-то идиотская самодеятельность, за которой вряд ли стоит чужое правительство или спецслужбы. Такой вывод был сделан из-за малограмотности сопровождавшего рисунки текста. Однако эксперты ФСБ объяснили, что многочисленные орфографические ошибки и стилистические пездабряки, встречающиеся в надписях — это не проявление непрофессионализма, а, наоборот, тщательно продуманный элемент психологической войны. Подсознанию реципиента как бы нашептывается: Россия настолько уже ничего не значит на мировой арене, что нам даже лень тратиться на грамотный перевод — хотя из вежливости мы все еще делаем вид, будто бубним на вашем скифском наречии.
помню в детстве у меня подгорало каждый раз когда в играх на приставках было 5 языков, но русского никогда там не было. Было обидно, что типа Германия вот заслужила право играть в Червяка Джима на своём доутче, а Россия победившая их в отечественной войне шла нахер.
Уместно будет вспомнить Пелевина:
Сперва власти не придали значения полученной информации — решили, что это какая-то идиотская самодеятельность, за которой вряд ли стоит чужое правительство или спецслужбы. Такой вывод был сделан из-за малограмотности сопровождавшего рисунки текста. Однако эксперты ФСБ объяснили, что многочисленные орфографические ошибки и стилистические пездабряки, встречающиеся в надписях — это не проявление непрофессионализма, а, наоборот, тщательно продуманный элемент психологической войны. Подсознанию реципиента как бы нашептывается: Россия настолько уже ничего не значит на мировой арене, что нам даже лень тратиться на грамотный перевод — хотя из вежливости мы все еще делаем вид, будто бубним на вашем скифском наречии.
помню в детстве у меня подгорало каждый раз когда в играх на приставках было 5 языков, но русского никогда там не было. Было обидно, что типа Германия вот заслужила право играть в Червяка Джима на своём доутче, а Россия победившая их в отечественной войне шла нахер.