Был пару дней в отъезде, поэтому непосредственно к самому релизу сделать такой пост не получилось - но лучше поздно, чем никогда. Перевод песен прилагается. 毕夏&张恒远 (Bi Xia & Zhang Hengyuan) - 大闹天宫Переполох в Небесном дворцеПроснувшись ото сна, обнаруживаю себя лежащимЗа пределами цветочного сада.Не позволю, чтобы этот моментОбрекал меня на расставание с тем великолепием.Пространство вокруг меня такое тесное,Не могу расправить крылья.Кричу в маленькое слуховое окно -Возможно, пара звезд меня поймет.Я привел в порядок свои раны,Закинул за плечи мешок и направился в дальний путь к неизведанному.Я никогда не притворяюсь - не хочу быть таким, как они.Довольствуясь тем, что есть, ты только похоронишь надежду.Всегда найдется небо побольше,Где я смогу летать.Сколько бы не было между небом и землей пепла,Он не окрасит меня в белый.Острые колючки под ногами,Но эта боль лишь научила меня терпению.Что ждет меня в будущем - золото или камни,Не надо предугадывать, я сам решу.Мое устремление такое яростное,Даже если в конце пути меня ждет поражение,Я уже не могу с него свернуть.Родной дом в моем сердце,Могу ли я попросить прощения за то, что не смог оставаться с тобой рядом?Место, что появляется мне во снах, никогда не будет мной забыто.С улыбкой ли, со слезами - я иду вперед,Всегда найдется небо побольше,Где я смогу летать. 苏阳 (Su Yang) - 官封弼马温Пожалованный титул конюхаВ новом халате, в изысканной шляпе -Царь Обезьян получил должность.Руки-ноги пляшут, он в восторге.Вы спросите, какая же у него должность?"Моя должность невероятно важная -Внизу заведую землей, сверху - небом,На небе и на земле я главный!".Но ведь должность, что ты получил,На самом деле совершенно незначительная.У тебя есть лишь звание, но нет никакой власти,Тебе за нее не платят ни зерном, ни деньгами.И заведуешь ты лишь табуном небесных коней,И день-деньской тебе надо...День-деньской тебе надо подметать конюшни!Ой, ой, ну нахрен,Из горной долины вылетел каменный небожитель,Прошел по улице, поссал маленько,Поднял голову - да это же Гора пяти пальцев!Подарил курицу, отдал утку -А наладить отношения ни с кем не удалось.Возвращаешься домой - а еды поесть нету,И твоя собственная жена тебе не дает!Царя Обезьян облапошили,"Эту должность я не буду занимать!Уж лучше я вернусь на Гору цветов и фруктов,Подниму знамена и устрою бунт,Я хочу стать Великим Мудрецом, Равным Небу - занять должность, размером подобную небесам!Великий Мудрец, Равный Небу перевернет вам небеса!" 西游乐队 (West Journey Band) - 齐天大圣Великий мудрец, равный НебуМетеорит упал за пределы Небесной сферы,Все боги там, наверху,С длинной веревкой на плечах, за пределами Горы цветов и фруктов,Легенда ступает по облакам.Своим золотым посохом он повергает богов, духов и демонов,Кто ему будет указывать, что делать и что не делать.Пусть же разрушение будет веселее,Разрушение – это то, где я чувствую себя вольготно!Три сферы (Небеса, Земля и люди) меня не ограничивают, я сам по себе очень стойкий,Могу перевернуть реки и свернуть моря.Под священным деревом Бодхи уже несколько раз распустились цветы,А я все еще за пределами цикла перерождений.Мой путь – свыше 18 тысяч ли,Я, Великий Мудрец, Равный Небу, никогда не буду побежден.И пятьсот лет прежде, и пятьсот лет спустяВсе будут петь славу старине Суню.Священный огонь сжигает золото - лишь раскрыв глаза, мы увидим сквозь него,Какого цвета то сердце, что скрывается под всеми этими слоями кожи?История - хаос, герои - пыль,Кому решать, демон я или будда,Собака лижущая, птица стоящая,Дракон, свернувшийся спиралью или тигр, что задремал?Три сферы (Небеса, Земля и люди) меня не ограничивают, я сам по себе очень стойкий,Могу перевернуть реки и свернуть моря.На Горе цветов и фруктов уже несколько раз распустились цветы,А я все еще нахожусь за тысячу ли оттуда.Сердце, что сражается на небе и на земле, вездесущее,Моя легенда никогда не падет.И пятьсот лет прежде, и пятьсот лет спустяВсе будут петь славу старине Суню.
страшно выглядело, конечно))
Лол, странная фигня. Что это за баг такой, интересно?