Киновестник, сезон 2, эпизод 6: Адаптации Диснея

Нет, это не Пётр Сальников, не Вуди Харрельсон и даже не их внебрачный сын опять эти два с половиной илитария с шутками за соточку
Нет, это не Пётр Сальников, не Вуди Харрельсон и даже не их внебрачный сын опять эти два с половиной илитария с шутками за соточку

Не так давно экраны кинотеатров успешно атаковал летающий слонёнок Дамбо в лайв-экшн-ремейке одноимённого мультфильма, и недалёк тот день (23 мая), когда зрители увидят полнометражные приключения другого героя диснеевского мультика — «Аладдина» от Гая Ричи. А тут ещё концерн Disney на днях официально анонсировал свой стриминговый сервис Disney+, который запустится 12 октября, и линейку эксклюзивного контента для него, в том числе опять же ремейк с живыми актёрами мультфильма «Леди и Бродяга».

В общем, сплошные поводы для того, чтобы обсудить, а есть ли что годное среди этого моря киноадаптаций диснеевских мультфильмов? Именно этим и занялись я, Дима Минчуков и Георгий Курдюмов. Спойлер: всё плохо. За редчайшими исключениями.

Благодаря титаническим усилиям Димы все наши максимально (вот правда) тупые шутки и ругань на плохое кино уместились в чуть более чем час с четвертью. А если хотите посмотреть хорошее кино, то подпишитесь на Димин паблик «Теплые ламповые переводы» — он там героическими усилиями в одно лицо переводит и озвучивает сериал «Частоколы» (Picket Fences), созданный сценаристом сериалов «Большая маленькая ложь» и «Мистер Мерседес» Дэвидом Келли. Семь серий уже готово, между прочим!

Плюс, разумеется, подписывайтесь на мой паблос, где можно найти все предыдущие выпуски подкастов и всякую другую фигню, или мой же тилиграм-канал (где фигни ещё больше).

В подкасте использован джингл XPRTNovice ’The Narshemellow’ (Final Fantasy VI, SNES); ссылка: http://ocremix.org/remix/OCR03141

Энджойте, если сможете.

222222 открытия
1 комментарий

Нет, это не Пётр Сальников, не Вуди Харрельсон и даже не их внебрачный сын

Но это же Петр Сальников

Ответить