Я купил книгу о творчестве Сида Мида за 2 тысячи рублей, и, похоже, её переводили через Google Translate

«Наслаждение сочетанием автобуса со строительным краном».

Я купил книгу о творчестве Сида Мида за 2 тысячи рублей, и, похоже, её переводили через Google Translate
215215 показов
25K25K открытий

С такими тратами за каждую книгу и таким увлечением не лучше ли выучить английский и читать в оригинале?

Ответить

С английским полный порядок, зарубежные издания заказываю. Просто хочется поддержать отечественного издателя, а иногда жаба душит платить за доставку 60 долларов. Ну, скупой платит дважды, будет уроком :)

Ответить