Что-то не вытанцовывается у меня конгениальная рецензия на "СССР(тм)" Шамиля Идиатуллина, поэтому решил пока написать о чем попроще - о самом сложном иностранном романе из тех, что переведены на русский язык – "Плюсе" Джозефа Макэлроя.
судя по отрывкам автор пытается играть на ощущениях, словно кино без картинки и звука но с чувствами. похожее иногда испытываешь во снах