"Плюс" / Plus Джозефа Макэлроя (перевод Нестелеева, Мирошниченко): самая сложная книга в вашей жизни

Что-то не вытанцовывается у меня конгениальная рецензия на "СССР(тм)" Шамиля Идиатуллина, поэтому решил пока написать о чем попроще - о самом сложном иностранном романе из тех, что переведены на русский язык – "Плюсе" Джозефа Макэлроя.

"Плюс" / Plus Джозефа Макэлроя (перевод Нестелеева, Мирошниченко): самая сложная книга в вашей жизни
158158 показов
7.1K7.1K открытий
11 репост

взял травмированный мозг взрослого человека, забросил его в космос и стал моделировать, как тот будет себя вестиБлин, у меня под кислотой такая же мысль была. Что если человека, а еще лучше младенца, запихнуть в абсолютно автономную капсулу с полной сенсорной депривацией и отправить в космос. В итоге до того развил мысль, что решил больше к ней не возвращаться.

Ответить