Сделали для Телеграма перевод :)

Если ты подпишешься, то мы сможем делать больше такого контента.

Официальный Twitter-аккаунт команды Alfa Romeo Sauber опубликовал рисунки с детальным обозначением тех или иных элементов болида прошлого года.

Мы перевели и адаптировали их на русский язык, в связи с чем рекомендуем ознакомиться, а после поделиться этим постом с друзьями.

@RaceBros
Спасибо wrong way и Nevermore

А чтобы ты продолжал видеть интересный контент по автоспорту во время зимнего перерыва, а «Автоспорт» развивался дальше, мы рекомендуем сделать одну простую вещь - подписаться на наши социальные сети:

44 показа
992992 открытия
22 репоста
11 комментариев

1. У оригинала весь текст написан от руки. Могли бы постараться.

2. Авторы очень сильно избегали двухстрочные заголовки. То же могли бы постараться

_______ФАКТ ПРО_______
ПЕРЕДНЕЕ АТНИКРЫЛО

ну всрато же

3. А зачем слово "Факт" когда можно просто ПЕРЕДНЕЕ АТНИКРЫЛО
А что в оригинале... FRONT WING TIPS
.
.
.
А что если... Гугл, что такое FRONT WING TIPS?
Мммм... гугл, а что такое WING TIPS?

Ответить

Про 2 пункт. Боюсь это физически невозможно из-за того, что перевод. Термины, которые написаны на английском не всегда имеют такой же краткий перевод на русский. А пытаться выдумать сокращения ради вида плохая идея.

Ответить

Ппц ты душнила, чел

Ответить

Когда ты ник придумывал мог бы постараться.

Ответить

Жесть

Ответить