Это просто потому что привыкли имена не переводить с греческого, древне еврейского и прочих языков. По факту "Маша, Олег и Дошик" это "Желанная, Святой и Коробка с едой" (Dosirak это как бенто только корейское). Как бы по прежнему кринжово, но кринжово у всех. Кстати мангака Наруто с детства большой любитель лапши быстрого приготовления, так что почему так - в общем ясно, назвал в честь того, что связано с тем что любит.
Тогда уж Роллтон
Это просто потому что привыкли имена не переводить с греческого, древне еврейского и прочих языков. По факту "Маша, Олег и Дошик" это "Желанная, Святой и Коробка с едой" (Dosirak это как бенто только корейское). Как бы по прежнему кринжово, но кринжово у всех. Кстати мангака Наруто с детства большой любитель лапши быстрого приготовления, так что почему так - в общем ясно, назвал в честь того, что связано с тем что любит.
Нарутомаки это буквально японский аналог крабовых палочек
Саске это от слова Сосать
Видно, что любишь это делать. Аж с большой буквы написал.
Наруто был назван в честь одного из героев книги Джирайи.
Комментарий недоступен
Наруто Глава 382, стр. 9-10
А ты, я смотрю не сдаешься
Забавное совпадение. Буквально на днях редачил один фанфик, там наткнулся на это упоминание. Ну и тут глаз зацепился, полез в гугл. Вот и результат :)
Комментарий недоступен
Хорошая бы была реклама.
Должен быть Голубец, по аналогу рыбного рулета
Скорее Вихров
с чего бы это? наруто это по сути рыбная добавка для рамэна, так что я не думаю что это подходит
Свекла
Маша, Олег, Александра и Софья
Маша, Медведь и Медовуха
Никакого отношения к еде слово не имеет.
Комментарий недоступен