Онлайн-переводчик DeepL запустил перевод устной речи — он распознаёт 13 языков, включая русский

Остальные: английский, испанский, итальянский, корейский, немецкий, нидерландский, польский, португальский, турецкий, французский, шведский и японский.

  • DeepL Voice переводит устную речь в письменную на все 33 языка, которые поддерживает. В будущем компания расширит и список распознаваемых языков.
  • Пока опция доступна только корпоративным клиентам и в двух форматах. Сервис DeepL Voice for Meetings предназначен для видеоконференций. Его можно интегрировать в корпоративное ПО вроде Microsoft Teams. Есть поддержка технологии единого входа (SSO).
  • В настройках каждый участник звонка может выбрать свой язык и язык перевода. Когда заговорят иноязычные собеседники (а говорить они могут на разных языках), в боковой панели будут появляться исходные реплики и перевод — в режиме реального времени.
Так выглядит работа DeepL Voice for Meetings 
  • DeepL Voice for Conversations подойдёт тем, кто общается с иноязычными коллегами или клиентами тет-а-тет и живьём: например, в магазине, на производстве, в медучреждениях. Сервис будет доступен в мобильных приложениях для iOS и Android.
Так выглядит работа DeepL Voice for Conversations 
  • Компания утверждает, что не использует данные для обучения своих языковых моделей и не хранит расшифровки и переводы. Если закрыть видеозвонок и зайти обратно — транскрипт того, что уже сказали, пропадёт.
  • DeepL — онлайн-переводчик на основе нейросетей. Запущен разработчиком Ярославом Кутыловски в 2017 году. В мае 2024 года компания привлекла 300 миллионов при оценке в два миллиарда долларов.
130130
2525
55
11
11
115 комментариев

Deepl хорошо переводит. Помогает притворяться американцем на реддит и раскачивать им лодку

147
34
8
3
2
2
1
Ответить

Зачем ты притворяешься американцем, когда можешь себя им идентифицировать?

101
5
Ответить

А там все такие. Вот и качаете друг друга: русские, китайцы и индусы решают судьбы Омерики

35
Ответить

Как же я блять заржал от этого комментария

10
Ответить

Клянчишь у пидорасов деньги на билет? Лет 12 назад так их разводили на фб, как помню)

3
Ответить

Я как-то пытался перевести мод для римки, закинул текст. Так оно мне "uncommon silicate mineral" перевело как "некоммунальный силикатный минерал", ебать спасибо нахуй)

1
1
Ответить

Deepl хорошо переводит. Помогает притворяться американцем на реддит и раскачивать им лодкуБлядь, а почему реддиторы до сих пор переводят промтом свои высери и несут их на двач в 2024 году, и я нихуя не шучу. Там промтоботы это уже местный мем.

2
Ответить