High On Life (Русификатор)

High On Life (Русификатор)
Пример перевода
Пример перевода

P.S. Да перевод машинный. Но вполне достойный, для пары дней работы, да еще и с подобранными шрифтами.

P.S.S. Лично наиграно пока только пара часов с этим переводом. Вполне сносно. Играть можно пока все понятно. Некоторые сленговые вещи на слух понятны, и додумать легко, с хоть маломальчским знанием англ.

8
6 комментариев

Мне игра крайне не понравилась... ☹️

Ответить

Нууу она видимо на любителя. Пока интересно. Что будет после часов 5 игры, не знаю. Но пока прикольно, и свежо. Хоть юмор не для всех, это точно.

Ответить

"Отличный кадр"
Мдя

Впрочем, уважаю тех, кто настолько предан творчеству Ройланда, что даже так пытается играть

Ответить

Вот что самое удивительное. Никакой преданности и любви к творчеству этого человека нет. Я даже не знаю кто он. Никогда ни одной серии не просмотрено Типа Рика и Морти. А вот сама игра дико зинтриговала ,своим сеттингом. И да, в посте указан, что перевод "Машинный". Да там есть такой бред. Но хотя бы общий смысл можно уловить и в целом все понятно, что говорят. Напомню, перевод делали 2 дня. Не вижу смысл придираться, к качеству в таком случае.

Ответить

Что бы было смешно, нужно звать Сундука.

Ответить