{"id":3848,"url":"\/distributions\/3848\/click?bit=1&hash=c73ad010e3b1f69a991b33d449a53ced396eb00d60200c75b4005510cdd28980","title":"\u00ab\u042f\u043d\u0434\u0435\u043a\u0441 \u041f\u0440\u0430\u043a\u0442\u0438\u043a\u0443\u043c\u00bb \u0438\u0449\u0435\u0442 \u043d\u0430\u0441\u0442\u0430\u0432\u043d\u0438\u043a\u043e\u0432. \u041c\u043e\u0436\u0435\u0442, \u044d\u0442\u043e \u0432\u044b?","buttonText":"\u041f\u0440\u043e\u0432\u0435\u0440\u0438\u043c","imageUuid":"2d5b949a-5ac1-587d-aac5-43560e643b30","isPaidAndBannersEnabled":false}
Согласный якорь

Смотрим мангу «Призрак в доспехах» от Азбуки

Внимание! Предупреждение!

«Призрак в доспехах» Масамунэ Сиро встречает своего читателя предупреждением, что в случае копирования и распространения манги автор пошлёт проклятие на провинившегося! Помните, что данный материал был написан с большим риском навести на себя порчу и сглаз. Не повторяйте это в домашних условиях!

Когда речь заходит о таком произведении, как «Призрак в доспехах», в первую очередь приходит на ум именно аниме адаптация Мамору Осии 1995г., но не оригинальная манга. Так исторически сложилось, что именно аниме послужило популяризации франшизы и, соответственно, более узнаваемо в широких кругах. Российское издание «Азбука» предлагает наверстать упущенное, познакомиться с истоками сериала на русском языке уже официально.

На обложке можно заметить возрастное ограничение 18+. Но из горячего внутри лишь лёгкое этти и редкая демонстрация женской груди.

Вообще, манга должна была уйти на прилавки ещё в 2017-ом году, спустя какое-то время после выхода киноадаптации со Скарлетт Йоханссон в главной роли. Но процесс, как мы можем сегодня констатировать, сильно затянулся. До магазинов книжка добралась лишь летом прошлого года. Я её очень ждал и планировал приобрести сразу, как только появится в магазинах. Только перегорел. Очередным обещаниям в официальной группе издательства абсолютно не верилось. Даже когда вышло расписание, и в нём был указан «Призрак в доспехах», я сразу сказал, что «нет, он не выйдет в срок». И не прогадал. В общем, ожидание культовой классики сильно омрачилось, цитата, «человеческим фактором». Это официальная и неоднократная причина задержки релиза.

Франшиза "Призрак в доспехах" сегодня очень широкая. Помимо 2.5 томов от Масамунэ Сиро, существует манга по сериалам "Синдром Одиночки" и "Arise", а также альманах от западных авторов. Манга "Ghost in the Shell: Arise"

Но когда-нибудь долгожданный момент должен был наступить. «Призрак в доспехах» попал в руки читателей. О русскоязычном издании, да и о самом произведении, я бы и хотел поговорить.

Сначала об особенностях издания.

Формат страниц, как я понял, стандартный для комиксов. Сравнивал с имеющимися образцами от «Комильфо». Вполне устраивает. Боялся, что будет уменьшенный формат, потому что на прилавках с различной мангой она обычно была меньшего размера. Информацию можно было, конечно, уточнить перед покупкой на официальных сайтах, но я решил себя подобным не утруждать. Оставил пространство для сюрпризов.

Издание предусматривает суперобложку — отдельную бумажную обложку, которой оборачивает книгу. Смысл её мне не очень понятен, но для манги её наличие, как понимаю, в порядке вещей. Визуально она повторяет обложку книги, но с тем исключением, что часть надписей на ней не переведены. Не знаю почему, но пусть будет так. В конце концов, её всегда можно снять.

Арты из манги "Ghost in the Shell: Arise"

Сама обложка твёрдая, а переплёт плотный. Это, между прочим, уже существенное достоинство, потому что прочие издания читать попросту неудобно. Их и на стол не положишь, и странички не подогнёшь, да и в принципе выглядят они менее надёжно. Здесь подобных проблем нет. Спокойно положил книгу, читаешь, текст возле переплёта не прячется (разве что в редких случаях), странички придерживать не надо. Одним словом, удобно и надёжно.

Хентая нет. Как писали в группе Азбуки, «не разрешил правообладатель». Не знаю, рассматривался ли вопрос о частичной цензуре или вообще вёлся ли какой диалог на этот счёт, но, думаю, можно было что-то придумать. Вырезать две странички, пусть они абсолютно и не важные, всё равно какой-то уж очень грубый вариант решения проблемы.

Сиро Масамунэ

Хотелось бы отдельно выделить переводчиков и редакторов за их работу. Ни одного лишнего пробела, ни одной опечатки, ни одного косноязычия за время внимательного прочтения манги мною не было замечено. Учитывая огромный объём сложнейшей работы, а внутри очень много специфической терминологии, да и в принципе текста, — снимаю шляпу.

Ну и последний важный вопрос касается оформления, скажем так, косвенно нарративных элементов. Дело в том, что в манге много текста, много звуков, много панелей, а места под всё не резиновое. Более того, повествование сопровождается авторскими примечаниями. Проблему нехватки места решили следующим образом: примечания расположили на полях, соответственно, там обычно мелкий шрифт и не всегда горизонтальное положение текста; звуки и визуальные надписи перевели частично с выноской на поля, частично перенесли в конец книги. Впрочем, в любом случае, какое бы решение не принял оформитель, оно было бы компромиссным. Так что поднапрячь глаза придётся.

Альманах "Призрак в доспехах: Глобальные нейросети"

Если подводить какой-то итог, то издание получилось более чем достойным.

С самой мангой всё куда сложнее. К примеру, все мои знакомые, которые решились ознакомиться с первоисточником после просмотра одноимённого аниме, сошлись во мнении, что работа Масамунэ Сиро как минимум спорная. Причём, это касается абсолютно всех её аспектов. Рисунок по началу воспринимается как какие-то каракули. На самом деле, он очень даже детализированный, насыщенный, но своеобразный. Ключевой момент тут заключается в том, что после аниме, где анимация придерживается некоего реализма, человек совершенно не ожидает рисунка скетчевого, иногда упрощённого, карикатурного. Но в нём, поверьте, есть свой шарм. Просто к такому стилю нужно привыкнуть. Впрочем, есть у него и достаточно объективные проблемы. Иногда, и очень даже часто, смысл сцены не считывается. Приходится вглядываться, возвращаться к прошлым панелям, прикладывать лишние усилия, чтобы понять, что происходит в конкретном моменте. И чёрно-белый формат вообще не помогает.

В манге довольно много цветных страничек. Слева — первая глава первого тома. Справа — арт из второго. К сожалению, на данный момент полного перевода последующих после первого томов нету. Даже фанатского. Лишь частичный.

Сложность восприятия — это отличительная особенность манги «Призрак в доспехах». Насколько трудно порой даётся рисунок, настолько же, даже в большей степени, здесь сложное повествование. Но не в том смысле, что метафоры, аллюзии и художественные образы. К сожалению, нет. Просто много ненужной информации, много фигурирует имён, чиновников, организаций. Всё это сплетено в отдельные детективные истории, и всё это нужно понять, осмыслить. Вкупе со специфическим нарративом автора, сделать это иногда сложно. Например, одну из глав, где Девятый отдел распутывает коррупционную схему, связанную с золотом, с Советским союзом и заброшенной военной базы, я как несколько лет назад не мог полностью понять, так и сейчас при очередном прочтении лучше не стало. Хоть и сильно старался.

Сиро Масамунэ

Надо понимать, что манга, если только её создание не обусловлено желание заработать на объективизации и популярных жанрах, как явление содержит в себе больше авторского, чем те же супергеройские комиксы. А Масамунэ Сиро — это человек, который увлечённо интересуется технологиями. Технарь, одним словом. И пишет он соответственно. Это, пожалуй, ключевое отличие от аниме Мамору Осии даже в отрыве от комедийности происходящего. В аниме больше художественности, оно написано лучше. Так, как написал бы писатель. Манга же в полной мере соответствует внутреннему миру мангаки, как ничто прочее отражает его желания и позицию, но писательское мастерство в данном случае в сделку не входило.

Тем не менее, это не значит, что с работой Масамунэ Сиро не стоит знакомиться. Всё-таки это «Призрак в доспехах». И в сущности, если мы говорим о смысловых подтекстах, оно совершенно про то же самое, про что было оригинальное аниме. Более того, здесь можно проследить, откуда были взяты культовые сцены, элементы сеттинга или иные узнаваемые материи. Просто нужно иметь в виду, что процесс знакомства может быть сложен, но оно того определённо стоит.

Предупрежден — значит вооружён.

Альманах "Призрак в доспехах: Глобальные нейросети"

За свою стоимость, ориентировочно 800-900 рублей, учитывая качество, объём и культовый статус, — это определённо хорошее предложение и повод познакомиться с истоками.

0
74 комментария
Написать комментарий...
Милый Мальчик

Ух Мотоко я теперь Хорни

Ответить
Развернуть ветку
Полицейский Гоша

Хорни запрещены.

Ответить
Развернуть ветку
3 комментария
Korvin El

А ты погугли артбуки Масамото. Там пиздец хорни.

Ответить
Развернуть ветку
2 комментария
master of mastery
Ответить
Развернуть ветку
Devil Vergil

"Отключен имплант члена" *cyberBonk*

Ответить
Развернуть ветку
Rovin39

Купил на релизе. Издание достойное. Ждем вторую часть в апреле.
За выпиливание хентая Масамунэ вроде лично следил и не только у нас. Но без этой странички не понятно, за что Бато в лицо получил)
Да и манга и все её аниме адаптации абсолютно разные проезвидения 

Ответить
Развернуть ветку
sloa

Следующую страницу вообще не поменяли. Я несколько раз туда обратно листал, пытаясь понять в чем дело.
Оказалось, дело в том, что целый разворот вырезали.

Ответить
Развернуть ветку
AtillaFox

"За выпиливание хентая Масамунэ вроде лично следил и не только у нас." — без спойлеров объясните пожалуйста, официальную причину и на ваш взгляд этого долбоёбского поступка.

Спасибо.

Ответить
Развернуть ветку
14 комментариев
Согласный якорь
Ждем вторую часть в апреле

Снова небось человеческий фактор порешает.
А чо они хотят издать, второй том или то, что посередине?

Ответить
Развернуть ветку
1 комментарий
Gudwin

Манга сделана в несерьёзном, мультяшном (кхм..) стиле. Аниме перелопатили полностью в плане дизайна персонажей, атмосферы тоже понакидали. 
Наверно, аналогом можно считать Dominion: Tank Police, но в аниме ничего не стали менять.

Ответить
Развернуть ветку
К и с о г л а в я der Kitoglav

?????

Ответить
Развернуть ветку
Полицейский Гоша

Телескопическая рука, она андроид же.

Ответить
Развернуть ветку
15 комментариев
ZombiUnicorn

Меня больше смущает, что она пришла на перестрелку с ножом)

Ответить
Развернуть ветку
Согласный якорь

Я всматривался, но не понял. Прикол в порезе?

Ответить
Развернуть ветку
4 комментария
Коммерческий нос

Купил себя недавно этот том, довольно увесистая штука, все понравилось, за исключением того что во 2 главе вырезали пару сцен пикантного характера :)

Ответить
Развернуть ветку
Sir Roger

Ну пиздец, теперь передумал покупать.

Ответить
Развернуть ветку
Арэмида Бьякко

Сцену, насколько я знаю, вырезали по решению самого Масамунэ, а не по велению российской цензуры. Азбука долгое время упрашивала японцев сцену оставить, но автор был непреклонен в этом вопросе.

Ответить
Развернуть ветку
Gudwin

Никто почему-то не говорит о размере манги - она здоровая! Не Трансмет, конечно, но больше стандартных размеров манги от Азбуки, типа Алхимика или Тетради Смерти.

(слева - пиратка. Изображение немного блеклое, на деле всё поярче)

Ответить
Развернуть ветку
Согласный якорь

У меня ж написано

Ответить
Развернуть ветку
Согласный якорь
Ответить
Развернуть ветку
Аккаунт удален

Комментарий недоступен

Ответить
Развернуть ветку
Виталий Коцарь

Где мой Фапинатор 3000 с внешностью 2B?! Алё, 21 век уже! Нам это еще в 2001 обещали!

Ответить
Развернуть ветку
Игорь Побережец

Спасибо за текст, было интересно!
А это у тебя тут лишняя буква "м" ? 

оно совершенно про том же самое, про что было оригинальное аниме.
Ответить
Развернуть ветку
Согласный якорь

Спасибо) поправил

Ответить
Развернуть ветку
SulJis

Азбука вообще классно издаёт мангу. Недавно семь томов Стального Алхимика купил, превосходное исполнение.

Ответить
Развернуть ветку
Антон Васечкин

Неужели никто ене заметил, что текст совершенно не подкреплен изображениями. Вместо того, чтобы на примере показать, как рисунок перегружен деталями или что в манге куча карикатурных персонажей, автор вставляет рисунки из какого-то богопротивного артбука или скриншот аниме-сериала, имеющего к франшизе очень мало отношения. Видимо автор испугался авторского проклятия или копирайта и не смог не то чтобы отсканировать, а даже сфотографировать страницы. А так не стоит забывать, что манга написана в конце 80-х ,начале 90-х и имеет вполне характерный для того времени рисунок, да и книжная Мотоко мне нравится больше, чем в аниме) 

Ответить
Развернуть ветку
Согласный якорь
Ответить
Развернуть ветку
AtillaFox

Спасибо за статью. Покупать не буду из-за цензуры.

Ответить
Развернуть ветку
CQLUNDAOA

фильм лучший 
манги бананы эти ваши я не разьиюаюсь

Ответить
Развернуть ветку
CQLUNDAOA

фильм до сих пор лучший 

Ответить
Развернуть ветку
Артур

я читал давно, честно не очень. только если вам очень нравится франшиза

Ответить
Развернуть ветку
sdd264

800-900 рублей? Шикарная цена. Только вот доставка за границу.... такое себе

Ответить
Развернуть ветку
Aki Ross

хентай вырезали?! пфф нафиг такое тогда надо?! уж лучше пиратские переводы читать! там все на месте. Сиро-сан без эротики, это не Сиро!!

Ответить
Развернуть ветку
[Unknown]

Арт Масамуне, конечно, раз в 100 круче выглядит, чем параша из арайз.

Ответить
Развернуть ветку
yamatoist

Никому не нравится Эрайз лол

Ответить
Развернуть ветку
Читать все 74 комментария
null