«Английский, какого хрена?» — вот уже двадцать с лишним лет задаются вопросом филологи и все неравнодушные. Почему именно английский? Самое популярное мнение, на волне которого меня и отвели к первому учителю, предполагает, что английский — лёгкий язык. Достаточно вспомнить инфинитив и герундий, чтобы осознать всю глубину этого заблуждения. Тогда что? Объяснить выбор языка науки закономерным результатом военной или политической мощи — ни сейчас, ни в исторической перспективе — нельзя. Порой язык становился языком науки из-за достижений учёного, которого мировое сообщество не могло игнорировать (тот же Либих, Менделеев). Один язык (немецкий) потерял свое влияние из-за политического краха. Но научному обществу всё ещё нужен международный язык и путем исключения им стал английский. И тут, в большинстве своём, мнения делятся на два лагеря: первый утверждает, что это заговор (почти как с вышками 5G. уверена, они бы и язык свалили, но он, к счастью, нематериален), а вторые утверждают, что его ещё просто никто не вывел из игры. Как бы там ни было, результатом стало то, что носителей английского гораздо меньше тех, для кого он не является родным. Первые от этого не в восторге, но се ля ви, се ля вас. И если говорить о международном английском — он страшно неуклюж. Однако он достаточно хорошо служит своей цели, раз продолжает жить. Ииии… Как ни странно, вопрос интернационального языка волнует людей давно. Где-то в середине прошлого века критик и реформатор А.А Ричардс заявил, что Китай сможет активнее участвовать в международном сотрудничестве, если перейдет на Basik English. Первое слово — аббревиатура с жутко длинной расшифровкой. В целом, это упрощённый, я бы даже сказала кастрированный английский с максимально простой грамматикой и кучей технических терминов. Языком Шекспира на нем не поговоришь, свое впечатление не выскажешь. В украинском есть выражение — дурень думкою багатіє. Русским эквивалентом будет что-то вроде «дурень мыслью богатеет». (хотя на украинском звучит колоритнее). Так энтузиаст Ричардс, богатея этой самой мыслью, посвятил большую часть своей жизни активной пропаганде контактов Запада и Востока на основе этого странного языка. Тут можно было бы сказать, что эту половину своей жизни он провёл бессмысленно, но мы толерантны, так что промолчим. В какой-то мере Ричардс потанцевал на граблях еврейского мыслителя Лазаря Заменгофа, который создал эсперанто, язык надежды. По его мнению он должен был избавить этот бренный мир многообразия языков и хаоса. Нужно ли говорить, что фокус не удался? Нет, группка энтузиастов в количестве пары тысяч людей существует до сих пор —переводят стихи и литературу на эсперанто на радость своим собратьям. Вообще вслед за национально-освободительными движениями XIX века, Европу пробило на создание международных языков. И все они лежат бесполезной грудой на задворках истории. Видимо, время такое было. Если верить учёным мужам, которые допускают, что языковой унификации таки быть, многие из них верят, что в основу новоявленного чудовища ляжет не латынь, которая все ещё жива, а языки вроде эсперанто или волапюк. Там ещё обычно что-то добавляется про быстрый старт, но, если честно, для меня это звучит заранее утопически. Только подумай, что будет, если все будут говорить на одном языке. Речевая практика носителей одного языка будет весьма скудной ибо думать они будут на одном языке. На самом деле там целый ряд причин. Грустно-с, господа.
11 уже
В самое сердечко :З