Второй кринжовый момент случился во время одной из гонок в плейлисте про тур по Гавайи и я думаю, что может быть SBI придумали это. Текст во время гонки читал представитель из местных аборигенов и делал он это на местном языке, что совершенно окей и реально что-то новое в гоночных играх. Например в Test Drive Unlimited, где действие тоже происходили на Гавайи, местной культуре внимание не уделялось вообще никак, но в Motorfest это сделано топорно, потому что перевод даётся субтитрами, а ты в этот момент управляешь машиной и тебе не до чтения субтитров. К счастью, в дальнейшем тебя гаитянским языком не напрягают, а осмотр достопримечательностей подают как обычному туристу. Максимальное погружение в гавайскую культуру случается, когда от тебя требуется ориентироваться на местности и вчитываться во все эти местные названия кратеров, дорог и городов, которые я до сих пор не могу правильно прочитать с первого раза. Странно конечно, что разработчикам приходится нанимать стороннюю компанию по инклюзивности, чтобы додуматься вставить в свою собственную игру женских персонажей и представителей местного населения, но видимо вот так работает современная игровая индустрия.
Переименовывайся в "Иван Говнов"
Не волнуйся, говноедство лечится
Заголовок
мне все нравится Далее весь текст посвящён тому, как в игре не к месту добавлены женщины и люди разных цветов
Так не к месту, что я аж два случая вспомнил.
ты играешь во вторично пережёванный кал первой крю в обертке форзы с утюгами в главной роли. просто но кто то должен был тебе сказать
Чел, я играл и в Форзу. Вот 5-я часть реально пережеванный кал, а Моторфёст с двух ног залетела.