https://t.me/GamesInDetails - пасхалки, скрытые детали, необычные механики в видеоиграх. Смотрим на любимые хиты (и не только) под микроскопом.
Это чтоб ностальгию вкусить по полной. Испытать аутентичный опыт как в детстве, когда на выбор либо кривой английский перевод, либо оригинал со словариком.
Циссни ж не особо новый персонаж
Да не умер он в конце…
Oh, wait…
Т.е. вышло судьбосносно?
Ламинат?
Как можно разрушить то, чего нет
Спасибо, именно с таким я и столкнулся.
Только если совсем уж жарко дома, тогда вытаскиваю
Провода ненавижу просто
Sx не хватает тут, конечно
Тоже принимайте в обе
Тачка была прокатная, второй день был за рулем за ней, не смог в кромешной темноте найти сразу, где включается.
Я вот один раз так не включил фары перед тоннелем (забирал тачку с парковки, где сотрудник сам паркует авто. Он то и вырубил фары) . Никогда так не ждал свет в конце тоннеля, как тогда.
А где что-нибудь ещё по outer wilds
А когда финалка была в японском сеттинге (кроме ФФ14)?
Да я лучше в оригинале почитаю, спасибо)
Да сложно такое бегло читать) Чувствуется переводчик моментально
Вы бы хоть отредактировали гуголовский перевод перед тем, как делать пост.
Так для неё ж специально анонсировали MacOS Sonoma
Прям "Беги, Лола, беги!"
Интересно, как она потом на домашних носителях выходила
В Китайской версии Майлз - белый
В далекой далекой галактике может быть кто угодно. ¯\_(ツ)_/¯
В те времена, внучок, это лишь означало богатую цветовую палитру…
Грустная история, конечно
Он годно завершил бы оставленных, если бы не стал продолжать после первого сезона, но, видимо, не давали покоя обвинения в том, что он в лосте ничего не объяснил (хотя, вроде, объяснил всё).
"Девчонка тоже пацан?"
Надо было ещё для каждого сериала указать, удалось ли создателям удачно завершить сериал или нет. А то вкладываешься в такие сериалы, а потом получаешь шиш.
Вот и зачем, спрашивается Хард открывать после первого прохождения. Тоже хотел перепройти Ремейк, но уже на харде, а сейвы с первого прохождения не остались (смена консоли)...