7 комментариев

Не актуально на нашем русскоязычном сайте. К нашим локалайзерам только парочку пунктов можно подвязать из этого, и то с натяжкой

Наши локалайзеры когда выходит новый хоррор фильм из какого нибудь суньхуйвчая:

1

Зато оригинал 100%, зуб даю

Больше на актрису озвучки нашу похожа. Слишком страшна для онлика, слишком тупа для it. Остаётся озвучка и рисование

wants primary creditsГорячо поддерживаю! Потому что современный перевод это прежде всего пересказ, не сильно ближе к оригиналу, чем 2 снесённые башни.

Не вставлять в перевод мемы и фразы довольно тяжело, на самом деле.