Играй и учись!

Что вы знаете о РуВН? Ну кроме «Бесконечного лета» и десятков модов к нему? Хотим рассказать вам о РуВН познавательном – новелле «Предел реальности». Ну и заодно о том, как опытные вроде как кодеры могут собрать букет граблей.

Итак, началась история этой новеллы году эдак в 2018 на RUVN Contest #3 на (всеми любимом) двачике. Команда Moon Eclipse за два месяца успела создать цельный продукт с собственными артами и даже музыкой (многие конкурсные работы используют картинки со стоков и так и остаются сырыми), заняла там четвертое место, выложила новеллу в бесплатный доступ и собственно, история тут и кончилась.

Меню полностью кастомизировано Phoenix Co
Меню полностью кастомизировано Phoenix Co
Галерея тоже проработана Phoenix Co
Галерея тоже проработана Phoenix Co

Но нет, через год игра попала в наши издательские руки. Мы хотели немножко поправить код, продумать пару концовок, которые не успели доработать создатели, перевести на английский и выпустить новеллу в Стиме. Но это было бы слишком просто и скучно. В один прекрасный день в общий чат пришел программист с вопросом: «Тут свежая версия Ren’Py поддерживает двуязычный режим, почему никто до сих пор не сделал двуязычную новеллу?». Ну значит (все дураки, а мы будем умными) будем первыми, почему бы и нет, решили мы. И очень скоро поняли, почему.

Выглядит это так Phoenix Co
Выглядит это так Phoenix Co

Текст был раскидан по переводчикам, кодер сел за работу и почти сразу выяснил, что движок ренпи хитро кеширует фразы, из-за чего при заходе в меню и обратно выводился текст из последующих предложений. Ну ладно, мы ж идейные, продолжаем. Эту проблему победили.

Phoenix Co
Phoenix Co

Буквально на следующий день получаем испанский текст. И тут выясняется, что создатель движка подумал, что вот такой ¿ символ никто и никогда использовать не будет, и зарезервировал его как служебный. А любое вопросительное предложение в испанском выглядит так ¿Has recibido tal cosa? Кодер поматерился, потратил несколько часов, заменил. Выслушал пару подколок, что новый символ (Ϟ вот такой) взят из греческого и надо срочно перевести игру на греческий.

Phoenix Co
Phoenix Co

Попутно решаем заказать ОСТ к игре. Музыка и текст были благополучно написаны участницей 4Lions Studio. Но, разумеется, у певицы случается запара, запись откладывается, морально готовимся выпускать игру с базовыми саундтреками. В итоге песню в билд добавили за день до релиза.

Phoenix Co
Phoenix Co
И такое тоже было... Phoenix Co
И такое тоже было... Phoenix Co

И тут нам отдают турецкий текст. И выясняется, что фразы в выборах также не поддерживают некоторые символы, встречающиеся на турецком. Запланированная дата разработки близится, билда еще нет, кодер срочно правит ошибки и выслушивает злобное шипение остальной команды. В общем, классическая такая разработка по всем канонам.

Неподдерживаемые символы в турецком Phoenix Co
Неподдерживаемые символы в турецком Phoenix Co

И вот вроде уже финальные тесты, остаточные мелкие правки. Но снова есть НО. Кодеров у нас два, работают через Гитхаб. Что это означает? Ну конечно, конфликт правок! Ну да ладно, это меньшее из зол, решаемо.

Играй и учись!

Что это было, сами не понимаем, не в первый раз работаем в таком составе и столько косяков никогда не собирали. Ну, зато весело.

И вот мы с усталостью и не без гордости можем представить первую билингвальную визуальную новеллу. В игре присутствуют шесть языков (русский, английский, немецкий, испанский, португальский и турецкий), пару можно составить из любых. Теперь игра позволяет не только приятно скоротать вечер, но и провести это время с пользой.

Французско-русская версия Phoenix Co
Французско-русская версия Phoenix Co

Страница игры в Steam: https://store.steampowered.com/app/1236860/_/

А это кусочек того самого долгожданного многострадального ОСТа:

1 комментарий

У вас там сайт сломан…

Ответить