Мне кажется или % дтферов что знает английский уменьшился?

Лет 5 назад здесь большинство мемов было на английском без переводов, русик просили меньше(за исключением диско элизума) да и в целом не было у людей проблем понять что написано в статьях и скринщотах. Сейчас же такое ощущение что никто ничего не знает за исключением пары программистов-анимешников

256256
9696
3030
1313
44
22
11
11
11
11
11
11
11

Карму сломали -> лишили народ хорошего инструмента фильтрации контента -> щитпостов и прочего низкосорта стало больше -> среднее качество контента упало -> люди, знающие енглиш на достаточно хорошем уровне, чтоб свободно читать небольшие объёмы текста, в среднем умнее основной массы щитпостеров (тут имхо, не проверял) -> из-за падения какчества потеряли интерес и ушли -> пришли новые, которым в этой помойке хорошо, но эти енглиш знают в среднем хуже -> общий уровень понимания ниже

Как ты сравниваешь знание языка и интеллект человека. Великий физик ядерщик не знал языков и был умнее. А есть куча филологов, которые только бла-бла-бла, а по действия и интеллекту 0 и где тут корреляция твоя?

Ачивки в приложении Книги на MacOS забавные, хоть и само приложение ощущается немного устаревшим

Какой же тут кривой text-to-speach, хоть мне он не нужен был сейчас, так как я прочитал повесть на 72 страницы, что можно за присест осилить, но например, если бы я читал книгу на 200 страниц, то ближе к концу у меня бы плыло зрение и я бы включил text-to-speach, но он очень кривой тут, прям неприятно, я не понимаю почему у Apple такое устаревшее в…

Ачивки в приложении Книги на MacOS забавные, хоть и само приложение ощущается немного устаревшим
22
реклама
разместить
Комитет, сделайте уже что-то с популярным

Для мемов и прочего говна есть свежее. Вам настолько насрать на репутацию сайта и качество аудитории? Лонгеров забанили по наитию, новые не приходят, у старых статьи тонут в помоях. Позорище.

1818
11
11
11
11
Мне кажется или % дтферов кто знает Елистратова уменьшился?

Лет 5 назад здесь большинство мемов было про Елистратова без кринжа, про редизайн шутили меньше(Да просто потому что его даже и не было) да и в целом не было у людей проблем. Бесоебили и развлекались, в игры играли. Сейчас же такое ощущение что никто ничего не знает за исключением пары олдов-анимешников

Мне кажется или % дтферов кто знает Елистратова уменьшился?
1313
55
Ну так и процент Елистратова на ДТФ уменьшился до нуля
Мне кажется или % дтферов что знает французский уменьшился?

Лет 205 назад здесь большинство мемов было на французском без переводов, русик просили меньше(за исключением трудов Наполеона) да и в целом не было у людей проблем понять что написано в статьях и скринщотах. Сейчас же такое ощущение что никто ничего не знает за исключением пары программистов-анимешников

4545
1818
55
11
Моё доверие к машинным переводам упало, когда я сам начал переводить. Всё равно нужен человек, который будет следить за текстом.

И куда проще, если им будет живой человек. А лучше сразу переводчик, который сможет понять контекст и сделать из этого литературный текст. Иногда у манхвы нормальный анлейт. Иногда он так ужасен, что мне самому приходиться лезть в перевод по картинке с корейского, чтобы понять контекст наложив два перевода друг на друга.

Моё доверие к машинным переводам упало, когда я сам начал переводить. Всё равно нужен человек, который будет следить за текстом.
44
11
Штуки, к переводу которых я приложил лапу
Штуки, к переводу которых я приложил лапу

Не всё с первой главы, не у всего много глав, не всё стали выкладывать (непопулярное дропают), что-то выкладывают медленно. Я лично всё там пачкой за неделю перевожу, а что с переводом дальше - уже не моё дело. Возможно я что-то забыл добавить. Ещё была пара тайтлов где меня одну главу просили перевести, ибо видимо переводчик пропал, их я не стал д…

99
О том, как я сжульничал, чтобы в первый день года получить "ачивку".
О том, как я сжульничал, чтобы в первый день года получить "ачивку".

Мой английский далеко от школьного уровня не ушел. Этого хватает, чтобы понимать мемасики и разбираться в описании игровых механик - меня такой расклад вполне устраивает. Но когда речь идет о художественных текстах, начинаются трудности.

1414
[]