Чтоб играть в игры с нормальной озвучкой, чтоб смотреть фильмы не в хреновом дубляже (особенно актуально сейчас, когда дубляжей стало куда меньше), чтоб понимать, что пишут на англоязычном сегменте интернета. Мне это даже в институте помогло при написании доклада по одному предмету, совершенно не связанным с англ. языком. Но нужный материал был только на англе
Что ты мне лечишь? Каких дубляжей стало меньше? Сейчас может быть по три дубляжа СНГ, RHS, Flarrow. Что не будет дублироваться в РФ получит дубляж из Казахстана, Грузии или Израиля. Игры с нормальной озвучкой? Это про последнюю версию Ады Вонг, Assassin's Creed Liberation, Первый Resident Evil и прочее?
Чтоб играть в игры с нормальной озвучкой, чтоб смотреть фильмы не в хреновом дубляже (особенно актуально сейчас, когда дубляжей стало куда меньше), чтоб понимать, что пишут на англоязычном сегменте интернета. Мне это даже в институте помогло при написании доклада по одному предмету, совершенно не связанным с англ. языком. Но нужный материал был только на англе
Что ты мне лечишь? Каких дубляжей стало меньше? Сейчас может быть по три дубляжа СНГ, RHS, Flarrow. Что не будет дублироваться в РФ получит дубляж из Казахстана, Грузии или Израиля. Игры с нормальной озвучкой? Это про последнюю версию Ады Вонг, Assassin's Creed Liberation, Первый Resident Evil и прочее?