Я, как и многие с детства смотрю фильмы с синхронным дубляжом, согласен с тем, что оригинальная звуковая дорожка всегда лучше, но бывают редкие исключения, например голос Кристенсена в трилогии зв на русском куда лучше, так же как и голос Морфеуса из матрицы, в связи с этим несколько лет назад начал интересоваться актерами озвучки, многое узнал, бывает, что актера дубляжа вообще иногда не узнать по голосу, поэтому решил поделиться интересным фактом.
В России отличная школа озвучки, критикуют ее только те кто боятся видимо заклеймиться плебсом, так как настоящие интеллектуалы ценят оригинал
Мне кажется пик дубляжа пришелся на нулевые и до 2012-2014 где то, действительно очень качественно могли дублировать, а сейчас очень много любителей, мелких студий и тд
Из Дапиндера получится капитан Америка лучше чем из Энтони Маки, имхо
Мне одной из-за одинаковой озвучки Хагрида/Гэндальфа Поттера/Фродо казалось что фильмы как-то связаны?
Если не ошибаюсь в 1-2 гарри Поттере голос Гэндальфа озвучивает Хагрида
А Рона Уизли в первых трех фильмах Гарри Поттера озвучивала Ольга Сирина
Даа, вот это вообще было удивление, , когда узнал, что его женщина озвучила