исправят ли эти челибосы описание второй пассивки Казаха? А то спекуляций было дофига на тему "при любом рассеивании Казуха бафает всю пачку на их собственный элемент, а не на тот, который рассеяли" При том, что описание одинаково на всех языках (даже на китайском), так что это не косяк переводчиков
исправят ли эти челибосы описание второй пассивки Казаха? А то спекуляций было дофига на тему "при любом рассеивании Казуха бафает всю пачку на их собственный элемент, а не на тот, который рассеяли" При том, что описание одинаково на всех языках (даже на китайском), так что это не косяк переводчиков
либо сделают как написано, либо исправят описание(михуё будет больно) но скорее всего 1.