Джек Фрост отличный вариант на посмеяться: серийный убийца мутирует в снеговика-убийцу, куча довольно осознанного юмора и неожиданно прикольная операторская работа из-за которой кино очень бодро смотрится
Что же касается Батисты, то понятное дело, что это больше фан-сервис.
Мне вообще зашло, что это не просто фансервис, но ещё и что-то, имеющее сюжетное значение. Так-то конечно "случайно" и "совпадение", но миленько завёрнуто в фансервис и хорошо оттеняет.
Последнего босса всё-таки обязательно нужно парировать, иначе он так и будет всё время оставаться в третьей фазе. Но да, тайминг парирования здесь настолько щедрый, что промахнуться - задача нетривиальная
Не, там Пинхед превратился в очень скучного монстра из слэшеров. Я бы даже сказал, что он стал сэконд-рейт версией Фредди Крюга: много ванлайнеров и "злой иронии", что ка-а-ак бы немножко не соотносится с образом из дилогии.
Диггер на мой взгляд один из худших боссов в Метроидах: слишком злой и наказывающий, затянутый, а финальная стадия с бомбёжкой трёх нодов это просто испытание на удачу и терпение
Ну так-то кадры с надгробием, где чётко мелькает имя Грейсона вырезаны что из театралки, что из режиссёрской версии БпС. Тогда ещё был в разработке сольник Найтвинга (бля, как давно это было) и по этой же причине конкретизировать конкретной какой Робин умер не стали ни в каком виде.
Но ведь японцы тоже любят так делать, нет? Они в целом любят тянуть к себе в язык английские слова как они есть. У них, блин, даже появилось отдельное слово для лодки, которое является транслитерированным английским словом. У Японии, островной нации, отдельное не "родное", а заимствованное слово, обозначающее лодку!
Я подозреваю в оригинале (на японском) это название вообще через катакану было записано, поэтому оно по идее и должно переводиться/пониматься не как "привет работа", а буквально "хеллоу уорк".
А ещё подозреваю, что из-за особенности произношения "л" "хелло" превращается в "херо" и это рифмуется с геройскими мотивами Ичибана.
Они же обе про культистов и концепцию Сайлент Хилла, которая ближе к первой части: с "объективными" монстрами. То, что они интерпретируются как "чьи-то фигменты" — так это ещё в SH1 было, где монстры это психологические "проекции" Алессы, которые во всяких гайдбуках раскладывались на её страхи/увлечения и т.д.
Origins в этом плане очень частично, элементами, копирует двойку, очень условно "пытаясь" забраться в подкорку к Трэвису. А "маскотство" с желанием придумать нового Пирамидхэда (или невпопад включить его в Homecoming) как "попытку копировать двойку" я за это всё же не считаю.
А SH4 ещё больше эти проблемы усугубил, ограничив инвентарь и введя концепцию "ящика" прямо как в RE. Уходили, уходили от механик RE, костыльными (но всё-таки более-менее рабочими) способами дистанцируя геймплей, а потом развернулись на 180 и ударились об это головой.
Та, что изначально должна была в кинотеатры пойти - не должна, но наснимал он футажа как раз на такой хронометраж, а по такому особому случаю можно и воспользоваться им полностью.
Ну, очень легко понять зачем и почему столько, если осознать, что этот фильм фактически ремастерили — доделывали спецэффекты, дописывали музыку. Даже на ремастеринг нужно потратиться, это не бесплатно.
Да и как сказано в оригинальной статье, эта сцена с Джокером (там правда не только он будет, но и Дэфстроук, вроде) — единственное, о чём Снайдер "подумал ретроспективно" и что-то действительно новое, чего нет в его оригинале.
Если думаешь, что с релизом фильма всё затихнет - то это ты зря. Фанбаза очень стойкая, хейтеры не менее громкие, поэтому выдохнуть не получится, если устал от шума
Готи
Любой комментарий, который не является ответом на коммент
Надеюсь эти же люди потом сделают видеоигровую версию Robocop vs Terminator, комикс был крутой
В конце трейлера сюрприз
Участвую
Чай
Участвую
Джек Фрост отличный вариант на посмеяться: серийный убийца мутирует в снеговика-убийцу, куча довольно осознанного юмора и неожиданно прикольная операторская работа из-за которой кино очень бодро смотрится
Что же касается Батисты, то понятное дело, что это больше фан-сервис.
Мне вообще зашло, что это не просто фансервис, но ещё и что-то, имеющее сюжетное значение. Так-то конечно "случайно" и "совпадение", но миленько завёрнуто в фансервис и хорошо оттеняет.
Последнего босса всё-таки обязательно нужно парировать, иначе он так и будет всё время оставаться в третьей фазе. Но да, тайминг парирования здесь настолько щедрый, что промахнуться - задача нетривиальная
Так четвёртый Крик, строго говоря, тоже как бы про это был
Не, там Пинхед превратился в очень скучного монстра из слэшеров. Я бы даже сказал, что он стал сэконд-рейт версией Фредди Крюга: много ванлайнеров и "злой иронии", что ка-а-ак бы немножко не соотносится с образом из дилогии.
первый сезон унылый
Первый сезон - топовый, это тот холм на котором я буду стоять насмерть
У ВСЕХ изданий
"Вторая жизнь" в комиксах у него в комиксах началась ещё до фильма, а в Отряд его ввели за какое-то время до кинорелиза — ещё в марте, а то и раньше.
Диггер на мой взгляд один из худших боссов в Метроидах: слишком злой и наказывающий, затянутый, а финальная стадия с бомбёжкой трёх нодов это просто испытание на удачу и терпение
Resident Evil Village - Deluxe Edition
https://steamcommunity.com/id/Jekobah/
Любой комментарий
Ну так-то кадры с надгробием, где чётко мелькает имя Грейсона вырезаны что из театралки, что из режиссёрской версии БпС. Тогда ещё был в разработке сольник Найтвинга (бля, как давно это было) и по этой же причине конкретизировать конкретной какой Робин умер не стали ни в каком виде.
А что было дальше уже известно.
роялях в кустах, аля «МАРТА!!!»
Настолько "рояль из кустов", что аж с начала фильма сетапится, вешается на стенку как понятно какое ружьё и выстреливает в кульминации, лол
Но зачем транслитировать английские названия?
Но ведь японцы тоже любят так делать, нет? Они в целом любят тянуть к себе в язык английские слова как они есть. У них, блин, даже появилось отдельное слово для лодки, которое является транслитерированным английским словом. У Японии, островной нации, отдельное не "родное", а заимствованное слово, обозначающее лодку!
Я подозреваю в оригинале (на японском) это название вообще через катакану было записано, поэтому оно по идее и должно переводиться/пониматься не как "привет работа", а буквально "хеллоу уорк".
А ещё подозреваю, что из-за особенности произношения "л" "хелло" превращается в "херо" и это рифмуется с геройскими мотивами Ичибана.
Если где-то ошибаюсь - поправьте, пожалуйста.
Они же обе про культистов и концепцию Сайлент Хилла, которая ближе к первой части: с "объективными" монстрами. То, что они интерпретируются как "чьи-то фигменты" — так это ещё в SH1 было, где монстры это психологические "проекции" Алессы, которые во всяких гайдбуках раскладывались на её страхи/увлечения и т.д.
Origins в этом плане очень частично, элементами, копирует двойку, очень условно "пытаясь" забраться в подкорку к Трэвису. А "маскотство" с желанием придумать нового Пирамидхэда (или невпопад включить его в Homecoming) как "попытку копировать двойку" я за это всё же не считаю.
В каких, кроме Downpour, лол? Shattered Memories в этом плане всё-таки особняком стоит.
А SH4 ещё больше эти проблемы усугубил, ограничив инвентарь и введя концепцию "ящика" прямо как в RE. Уходили, уходили от механик RE, костыльными (но всё-таки более-менее рабочими) способами дистанцируя геймплей, а потом развернулись на 180 и ударились об это головой.
но она не должна была идти 4 часа
Та, что изначально должна была в кинотеатры пойти - не должна, но наснимал он футажа как раз на такой хронометраж, а по такому особому случаю можно и воспользоваться им полностью.
Спорить и искать пруфы не буду.
Ничего страшного. Без проблем!
зачем, если оригинал был якобы почти готов?
Ну, очень легко понять зачем и почему столько, если осознать, что этот фильм фактически ремастерили — доделывали спецэффекты, дописывали музыку. Даже на ремастеринг нужно потратиться, это не бесплатно.
Да и как сказано в оригинальной статье, эта сцена с Джокером (там правда не только он будет, но и Дэфстроук, вроде) — единственное, о чём Снайдер "подумал ретроспективно" и что-то действительно новое, чего нет в его оригинале.
К чему этот антагонизм? Мы, как я погляжу, оба в курсе.
Снайдер переснял пол фильма
4 минуты прям нового свежеотснятого хронометража = переснял полфильма. Прикольно, а вы явно в материале, как я посмотрю!
Не первый раз, Superman 2 Donner's Cut был раньше!
А вообще - конечно стоило даже вне зависимости от качества самого фильма.
Если думаешь, что с релизом фильма всё затихнет - то это ты зря. Фанбаза очень стойкая, хейтеры не менее громкие, поэтому выдохнуть не получится, если устал от шума