Я ещё не говорю про акценты. Конечно если говорить с акцентом на русском будет выглядеть комично, ну по словам режиссёра дубляжа, но может надо послушать иностранцев, которые изучают русский язык, понять на какие звуки они произносят, как они их выговаривают, а может даже нанять иностранца. Потом попытатся СЫГРАТЬ акцент, ведь вы АКТЕРЫ.
Комментарий недоступен
Именно что в английской он молодой пиздюк, а русской пофигист, который на вопросы отвечает одинаковой интонацией.
Согласен, сильверхенд ужасен в русском исполнении
Насколько помню неплохой озвучкой, как по мне, наградили только пистолет, который озвучивал Гудков(и то хорошая в смысле КЕК). Остальные голоса сильно не попадают, особенно мужской ви. Когда слушаешь оригинальный голос, ощущается столько эмоций и разных других примесей в тембре, и очень жаль что наш сильно уступает.
Да и в английской тоже не сахар
Комментарий недоступен
Дубляж Киберпанка отличный, диалоги звучат живо, голоса сами по себе приятные, желания переключить не вызывало ничто никогда.
Кроме миссии, где электростанцию взрываем, там, почему то, все плохо.
Вектор Виктор вообще 10 из 10, будто с соседом на кухне болтаешь сидишь, такой он живой какой то.