День детей в Японии

5 мая в Японии отмечается День детей (Kodomo no Hi, こどもの日), он же День мальчиков.

День детей в Японии

С 1948 года пятый день пятого месяца в Японии считается Днем детей. История праздника восходит к императрице Суйко. Хотя в то время этот день был известен как Танго-но-Секку (端午の節句) и посвящался он только мальчикам и отцам. Только благодаря послевоенной конституции правительство расширило значение праздника, включив в него девочек и матерей, что и стало Днем детей. Из-за своей давней истории и того факта, что есть еще День девочек, элементы оригинального праздника до сих пор актуальны.

День детей в Японии

Буквальное значение Танго-но-Секку становится понятным, если немного разобраться в китайских зодиакальных знаках и лунном календаре. Во-первых, «тан» (端) означает начало, «го» (午) означает лошадь, а «секку» (節句) означает сезонный праздник. Если сложить все вместе, это примерно означает «начало сезонного конного фестиваля», что на первый взгляд выглядит тарабарщиной. Однако, как только мы узнаем, что лошадь соответствует китайскому зодиакальному названию пятого месяца Лунного календаря, значение становится ясным - начало праздника пятого месяца.

Так же Танго-но-Секку является частью Госекку (五節句) - пяти ежегодных праздников, которые традиционно проводились при японском императорском дворе.

  • Двойная единица (1 января): О-сёгацу (お正月), Японский Новый год
  • Двойная тройка (3 марта): Хинамацури (花祭り), День девочек
  • Двойная пятерка (5 мая): Танго-но-Секку (端午の節句), День мальчиков
  • Двойная семерка (7 июля): Танабата (七夕), Фестиваль звезд
  • Двойная девятка (9 сентября): Кику Мацури (菊 祭り), Фестиваль хризантем (королевских цветов).

По традиции День мальчиков отмечается так: в семьях, где есть мальчик, вывешивают коинобори - красочные флаги с карпами, возле своих домов. Карпы - символ праздника. Их можно наблюдать и в различных общественных местах по всей стране.

День детей в Японии

Согласно древней китайской легенде, косяки различных рыб пытались пробиться к водопаду под названием «Рюмон» (龍門), или воротам дракона. В то время как все остальные рыбы сдались и поплыли вниз по течению, карпы упорствовали и, оказавшись внутри Врат Дракона, превратились в драконов. Хотя существуют разные версии этой истории, японская версия превратилась в пословицу - koi no taki nobori, 鯉の滝登り.

Черный карп, самый большой карп из всех коинобори, представляет отца (магои , 真 鯉). Красный карп представляет мать (хигой , 緋 鯉), а последний карп, часто синий, представляет сына, с дополнительными карпами, добавленным для каждого младшего брата или сестры.

День детей в Японии

Семьи, празднующие День детей, также украшают свои дома миниатюрными самурайскими доспехами и шлемом, олицетворяющих их желание вырастить сильных и могущественных мальчиков.

День детей в Японии

Традиционно в Японии есть особые блюда, которые сочетаются с каждым праздником или случаем, и День детей не исключение. В этот праздник японцы готовят тимаки (粽), мотигомэ (餅米) и касивамоти (柏餅).

Вкратце, мероприятия ко Дню детей:

  • Создать своего собственного Коинобори.
  • Выехать за город или в один из парков для семейного отдыха и запустить воздушного змея.
  • Создать оригами шлемы.
  • Сделать свою касивамоти.
  • Спеть песню Коинобори:

やねより たかい こいのぼり

おおきい まごいは おとうさん

ちいさい ひごいは こどもたち

おもしろそうに およいでる

День детей в Японии
5656
Начать дискуссию