Гены гения и пуд моих мемов.

Очень личная статья про очень личную книгу с очень личным взглядом. Гений поделился своими мемами со всем миром, а теперь я хочу немного отрефлексировать и поделиться с вами ответными мемами на мемы

Гены гения и пуд моих мемов.

Введение:

Обычно я сначала полностью поглощаю какое-либо произведение, а потом уже после того как переварю его целиком начинаю писать, чтобы то, что я написала было наиболее полноценным в плане эмоций. Также я думала и насчёт книги “Гены гения”, типа просто прочту и выражу короткую мысль в соцсетях и больше ничего. Но открыв книгу Кодзимы и начав читать, я поняла, что в моей голове слишком много мыслей чуть ли не на каждое предложение, также как и в его играх. В итоге я решила делать заметки походу прочтения, иначе я бы просто потеряла нить повествования, уж очень много разношёрстных мыслей лезло ко мне в голову. На деле это привело к достаточно интересному результату. Поэтому уже на второй день было принято решение сделать из маленькой заметки статью и разделить её на главы по дням. Представляю вашему вниманию: 8 дней Кодзимы или мои мемы, вытащенные Гением.

Гены гения и пуд моих мемов.

День 1

К тому моменту как я взяла в руки книгу Кодзимы я уже знала, что это по сути сборник того, что он смотрел, читал и т.п. Что я ожидала от книги? Мне было любопытно о том, как он это преподнёс. Книгой оказался реально просто сборник перечислений произведений, которые прошли через жизнь Гения. В любом случае я потирала руки, ожидая, что вот сейчас я открою список и буду прям смотреть и читать то, что сформировало геймдизайнера. Любопытно ведь!

Но стоило мне только начать читать, я поняла, что нет. Это совсем не то, чем казалось. Эту книгу надо было читать меж строк изначально. Да, Кодзиму сформировало всё то, что он перечисляет, это действительно так. Вернее сформировали его родители, но всё, что он перечисляет сильно повлияло на его видение и его становление, как режиссёра, это не может быть иначе. Но также и у каждого из нас есть такой свой список.

Например, если он начал читать только в пятом классе и начал с детективов, то я начала гораздо раньше и детской книгой, сформировавшей меня считаю Муми Троллей. Наверное, поэтому меня до сих пор привлекает всё сюрреалистичное и жуткое.

Сборник книг "Муми-Тролли", автор Туве Янссон, издания 90-х годов
Сборник книг "Муми-Тролли", автор Туве Янссон, издания 90-х годов

“Гены гения” вовсе не о фильмах и книгах, это не список рекомендаций и не перечисление рецензий. Это биография Кодзимы. Хидео Кодзима как истинный японец не будет ни о чём говорить прямо. Да, семья и взросление у них не являются зазорной темой, но в то же время есть культура не говорить напрямую и говорить кратко. И гений выбрал вот такой формат, чтобы рассказать о себе. Книгу буквально надо читать меж строк. Например, та же Дженни. Что это? Рецензия на детскую книгу о кошечке? Нет, это рассказ о взаимоотношениях с матерью и становлении образа идеальной женщины в глазах автора. Читая то, как формировался режиссёр мне раз за разом приходил на ум вопрос: а что сформировало меня в этом контексте?

Одна из фамилий, увиденных в тексте, меня очень удивила. Кодзима как ни в чём не бывало говорит о Рю Мураками. Это имя заставило задуматься насколько же наши культуры разные. Япония очень закрытая нация и в ней очень много табу, нюансов, фиксированного поведения, это очень сковывает японцев как таковых, именно поэтому в их пространстве вполне сносно относятся к допущениям в художественном плане. Для западного человека это смотрится как извращение. Именно поэтому книги Рю Мураками у нас находятся на полках 18+, забитые подальше от посторонних глаз, а Кодзима вполне себе спокойно обсуждает этого автора на страницах книги 16+. Кстати, этот автор тоже сильно повлиял на меня. Я читала у него несколько произведений, но больше всего мне запомнилась книга “Дети из камеры хранения”. Эта книга о поиске себя, когда у тебя нет никаких отправных точек, о принятии неверных решений и о связи с людьми, с которыми не хочешь быть связан. Я всегда считала, что цель искусства - вызывать эмоции. Если книга не вызывает никаких эмоций вообще, значит она не очень хорошо написана. Но если эмоции сильны, значит автор добился цели. От Рю Мураками меня физически тянуло блевать. Но именно этим книга и ценна. Вы только представьте насколько хороша должна быть описана сцена, что вы наживую в неподходящем месте можете испытать весь спектр эмоций, пусть даже эмоции это не сильно приятные.

Гены гения и пуд моих мемов.

День 2

Начав читать на следующий день книгу Гения, мне досталась первой рецензия на книгу “Сангэцуки” Ацуси Накадзима. Я усмехнулась, а ведь хоть я и не читала эту книгу, она на меня тоже повлияла, ведь именно этот автор стал прообразом главного персонажа аниме, которое меня познакомило с японскими авторами, что в итоге сподвигло меня изучать язык. Читая слова Кодзимы об этой книге я восхищалась таким влиянием. Мне сразу захотелось прочитать оною. Но не на русском, а на японском, ведь Кодзима восхвалял именно то, как написана книга, а не что было написано. Это заставило задуматься меня о том, а какая книга изменила моё восприятие русского языка? Я достаточно надолго отложила чтение и задумалась. Так и не придя к окончательному ответу, я всё равно склоняюсь к тому, что это был роман “Анна Каренина” Толстого. Несмотря на то, что до него я уже читала множество произведений классики как зарубежной, так и российской, но именно на Каренине я поняла, что в этом романе важно не столько то, что передаётся, сколько то, как это всё передаётся. Я не люблю Каренину как персонажа и мне абсолютно не нравится сюжет данного произведения, но, читая роман, я не могу не восхищаться слогом и подачей как всё это написано. Подумав ещё дольше, пришло осознание, что всё-таки большинство интересных использований русского языка мне встречалось от музыки. Возможно, потому что русский язык не настолько хороший в плане образов как японский, когда ты глядишь на иероглиф и можно составить целую картину только по нему, поэтому просто к повествованию привыкаешь и уже сложно заметить какие-то нюансы, если ты не специалист. Хотя если вы почитаете прозу Эдмунда Шклярского, вы можете удивиться как русский язык превращается в змею, которая извивается у вас в руках, сплетаясь в странные узоры. А если заглянете в творчество Эма Калинина, то поначалу грубое стихосложение на проверку окажется очень хитросплетённым кружевом.

Картина Эдмунда Шклярского
Картина Эдмунда Шклярского

И каждый последующая рецензия заставляла меня задуматься наподобие этого примера. Книга Хидео Кодзимы предстала для меня в виде коробки с леденцами с необычными вкусами. Каждый из них можно подробно обсасывать и задумываться, а что для тебя стало той или иной отправной точкой? А что в такой-то период времени повлияло на тебя? Хидео всю жизнь сопровождали различные произведения, а что сопровождало вас? Музыка? Фильмы? Люди? Вещи?

Так, размышляя почти над каждым словом я всё переворачивала и переворачивала страницы, пока не наткнулась на то, что послужило причиной подневной схемы статьи. Перевернув очередную страницу, я не могла поверить своим глазам. “Дети из камеры хранения” Рю Мураками. Я не шучу. И я не заглядывала в содержание.

Живот скрутило от острой боли. В ушах звенело. Сердце колотилось в груди. Голова кружилась. В паху горячо щипало. К горлу много раз подкатывала тошнота. Эта книга причиняла боль, насиловала и сжимала меня. Зверская ласка романа надругалась надо мной, и я впервые ощутил потребность в бомбе, которая уничтожит весь мир.
"Гены гения" Хидео Кодзима

Это цитата из книги. Так Кодзима воспринимал её. И я его понимаю. Да, он описал ровно то, что хотела описать я. Он нашёл слова, а у меня получилось не так красиво. Хидео описал эту книгу как книгу о мятеже, а вчера я писала, что эта книга о поиске себя, но разве юношеский максимализм, который поднимает людей на мятежи, не есть поиск себя?

В этот день несмотря на принятую таблетку снотворного я засыпала с бешено колотящимся сердцем. Датура из камеры хранения полностью разорвала мою голову.

Гены гения и пуд моих мемов.

День 3.

В книге часто попадаются произведения, которые связаны с катастрофами и реакциями на них. Так как многое из книги написано в далёких 2011 годах и около того, то Кодзима, оглядываясь на эти книги, рассуждает о свиных гриппах и великом японском землетрясении. Знал бы он как эти слова будут также к месту и сейчас. Именно об этом он и говорит. У нас есть некие паттерны, манеры поведения, устойчивые культурные слои, короче, - мемы - которые мы несём год за годом, пожиная последствия. Но может нам стоит взять за основу некие другие мемы, которые будут более устойчивые и не будут вести куда не хотим? Вот вопрос, который очень сильно волнует Гения. Он этот вопрос поднимает не в единой рецензии и на примере не одной книги, восхищается теми, кто поднимает этот вопрос в своих произведениях и “предсказывает будущее” в художественном плане. Именно это чаще всего заставляет задумываться о последствиях наших действий. Это то, что Кодзима отражает в своих произведениях, ведь чаще всего его игры именно эссе, размышления о последствиях тех или иных человеческих действий.

Я хоть и упоминаю здесь свои аналогии Кодзимовским размышлениям, но, поверьте, это далеко не всё, что приходит на ум, но о самых ярких я хотела бы всё же поведать. Сегодня таким ярким пятном через всё чтение, как красная нить протянулся Мураками. Но не Рю, которого мы встречали раньше, а Харуки. Я не люблю этого писателя, не понимаю. То ли он для меня оказался слишком западным, то ли, наоборот, японским. Хотя есть у него одно произведение, выбивающееся из общего плана его книг. “Подземка”. Это не столько художественная книга, сколько сборник интервью с реальными людьми. Здесь Харуки выступает не как художественный писатель, а как журналист. Книга рассказывает нам о том, что происходило в метро 20 марта 1995 года. Произведение было выпущено через 2 года после самого происшествия. В ней почти мало самих слов автора, в основном это просто пересказы пострадавших, что они видели или чувствовали. Мне было очень тяжело читать это произведение, а волосы на голове становились дыбом от мысли, какие были б последствия, если такое произошло бы, например, в Московском метро. Страх сковывает мои конечности и сейчас, стоит только задуматься о возможных последствиях. Думаю, Кодзима ощущал примерно то же самое, вот только думал он о более насущных и реальных вещах, таких как эпидемии, землетрясения и остальное… И здесь уже становится жутко от того, насколько мы не думаем о последствиях наших элементарных действий даже таких как помыть руки, придя с улицы.

Гены гения и пуд моих мемов.

День 4.

Вновь я стискиваю зубы, чтобы не уплыть по течению мыслей гения. Всё дело в том, что каждая глава вызывает жгучее желание написать свои мысли на тему, которые поднимает Кодзима. Сказки, детские книги, выживание, смерть близкого человека, цвет в нашей жизни, альбатрос… Да, несмотря на более важные и животрепещущие темы в списке, из всего полчища захлестнувших меня как цунами мыслей, я хочу поведать вам мой мем именно об альбатросе. Дело было в старших классах школы. К нам, в гимназию, приезжали лекторы с университетов, дабы подготовить нас к нелёгкой студенческой жизни, они читали нам различные выборные лекции и посвящали в тайны университетских знаний. Несмотря, на то, что все лекции не надо было посещать, мы делились на группы по предметам, которые выбирали сами, иногда я могла засиживаться на лекциях, на которые я не ходила, чаще всего я просто ждала подругу. И в один такой прекрасный день, преподаватель дал всей группе самостоятельное задание, а меня подозвала к себе. Сказать, что я испугалась и растерялась, не сказать ничего, я ж не была в списках, я не должна ей отчитываться, я просто тихо сидела в углу и читала очередную книгу. Преподаватель меня удивила, она просто предложила мне поиграть пока остальные заняты. Так я познакомилась с загадками типа “да, нет, не важно”. Начали мы с чего-то простого, затем дальше, больше, сложнее. А к концу дня занятий, в это дело уже были втянуты все. Тогда одной из самых сложных загадок оказалась загадка про мясо альбатроса. Именно тогда я, наверное, впервые задумалась о правильности постановки вопросов и правильности понимания тебя как человека. Каждый из нас уникален по своей природе, полученному опыту, воспитанию и поэтому нам важно правильно сформулировать и донести до человека свою мысль. Я до сих пор думаю о том как лучше что-либо сказать или спросить, хоть всё также проваливаю это действие. Именно такие задачки, головоломки важно привносить в детство ребёнка, чтобы он задумался над тем, как правильно говорить, чтобы быстрее достичь своей цели. Если у вас есть друзья, попробуйте сыграть в подобные данетки, это очень увлекательное времяпровождение, особенно, когда вы поймёте правила и силу правильно поставленных вопросов.

Иллюстрация к загадке
Иллюстрация к загадке

День 5

Читая про романы 80-летней старушки, я вспомнила, что у меня лежит подаренная японцем книга 西の魔女が死んだ (Ведьма запада мертва). Хоть я и получила эту книгу пару лет назад, я до сих пор прочла не дальше страницы. Эта книга стала для меня талисманом. Сама по себе книга без какого-либо знания о содержании стала символом воспоминаний о человеке, подарившем её. Если честно, я очень сильно хочу прочесть, но мне не даёт порог в голове, что страшно переступить. Кажется, что если я её смогу прочесть, значит, я знаю японский достаточно хорошо. И мне становится грустно, что давно не упражнялась и перестала познавать чужую культуру также жадно как раньше. Ведь действительно, книга эта та вещь, через которую ты можешь побывать на заморском берегу и понять что значит для другого человека та или иная вещь. Наверное, поэтому мне всегда нравилась именно зарубежная литература, это что-то новое и непознанное.

Каждый автор оставляет частичку себя в любом своём произведении. Также поступает и Кодзима. Также поступаю и я. Я ещё не до конца понимаю, что же я хочу вам всем передать через свои статьи, ведь чаще всего это просто обзоры, мысли простого человека. Но я хочу, чтобы вы смогли посмотреть на различные произведения моими глазами. Я хочу видеть то, что видите вы. Чем больше граней, тем дороже бриллиант. Именно поэтому я так подробно расписываю казалось бы очевидные вещи. Я пытаюсь анализировать чужие мемы, параллельно строя свои.

Двадцать пять лет назад я стал добавлять в свои творения сюжет и послание, хоть многие и говорили, что они никому не нужны.

Однако это стремление потихоньку угасает с развитием игр для социальных сетей. “Игры нужны, чтобы убивать время. Они не станут аспектом культуры” – вот к какому выводу приходит современное поколение.

Тем не менее я не собираюсь отходить от дел даже после 80 лет. Я буду внедрять мемы в свои детища.

"Гены гения" Хидео Кодзима

Интересно также то, что некоторые рецензии чуть ли не дословно повторяют слова, которые Кодзима вплетает в свои игры. Он буквально берёт впечатления из реальности и как искусный ткач вплетает в ткань своих произведений, заставляя нас прочувствовать то, что чувствовал он и задуматься над теми же вещами. И может стоит задуматься о том, что за словами, которые некоторые называют пустыми стоит жизнь и творчество не только одного гения, но и источников, откуда он всё это берёт.

Гены гения и пуд моих мемов.

День 6

В этот день я решила пересилить себя и почитать побольше. Проблема заключалась в том, что после каждой “рецензии” хотелось отложить книгу подальше и провести полчаса в размышлениях на тему, а может даже не полчаса, а целый день или даже неделю. Сколько же вопросов поднимает Кодзима в своих словах! О каких же многих вещах он заставляет задуматься. И вновь сквозь слова о книгах и фильмах я видела его игры, его отношение к родным местам, его отношение к детям, людям. пространству и творчеству. И гений нашёл свою собственную точку опоры, с которой он скрывается от тотального чувства одиночества, через трансляции мемов, которые сам где-то увидел. Это для него самоцель. Скажу я вам честно, у него это отлично получается! Но ведь то, что я сейчас делаю - ровно тоже самое. Меня также с головой захлёстывают волны одиночества и моё спасение — трансляция моего восприятия вам. Да, немного другая форма, но суть та же. Только вот я не уверена, что это моя самоцель. Меня всё ещё терзают вопросы, а не ошиблась ли я где-то? Ответ на вопрос может дать только время.

Гены гения и пуд моих мемов.

День 7

Семья, культурное наследие, влияние отечества на человека, на мир, мечтания о будущем, первая любовь. Ох, сколько животрепещущих тем поднимает гений в своих рецензиях! Но сегодня мой мозг споткнулся далеко не на центральной ветви повествования. В рассказе о манге, Кодзима рассказывает о своём переезде от родителей и как он жил один без телевизора, интернета, поэтому жаркие ночи, когда не мог уснуть, ходил в небольшой книжный. Представьте, вы приходите домой после работы и всё. У вас нет ничего, ни телевизора, ни телефона, ни интернета, ни музыки. Чем Вы будете заполнять эту пустоту? Да, примерно в таких условиях живут многие японцы и по сей день. В Японии достаточно суровые условия на подключение к интернету, фильмы\игры\остальное только лицензионное и за отсутствием нормального интернета до сих пор популярны диски. Громко включать ничего нельзя, ибо стены тонкие, соседи слышат всё, а тревожить соседей – моветон среди японцев. Там до сих пор популярны кнопочные телефоны, наверняка вы видите их и в современных аниме. И по сравнению с этим я пытаюсь понять и осознать как нас извратила интернет-культура. Лично я свои тревоги и проблемы лихо заменяю интернетом, который всегда у меня в руках. Я всегда вижу ленту новостей, мемчиков, переписываюсь со знакомыми или не очень людьми, проверяю рабочую почту, забиваю время тонной сериальчиков, которые даже смотреть не хочу. Что-то действительно хорошее в этом море настолько редкая птица, что порой от хорошего начинает болеть голова, потому что заставляет думать. Раньше для меня всё это было нормальным, так я чувствовала единение с миром, под рукой всегда были люди, которым можно было пожаловаться, слить свои сильные эмоции, агрессию, да ту же любовь. Но сейчас я хочу вырезать из себя эту раковую опухоль. И вы не представляете насколько это больно. Я начала осознавать насколько я одинокий человек. Людей, которых я считала близкими, оказалось гораздо меньше, чем представляла. А старания стали никому не нужны. И даже сейчас, в процессе написания этих строк я не раз и не два пыталась вновь залезть в ленту новостей, рефлекторно, лишь бы отвлечься и не нагружать голову. Но я всё ещё хочу попытаться избавиться от этой зависимости, ведь только так, несмотря на боль и муки, я могу продолжать творить, а это именно то, чего я желала всю свою жизнь.

Может поэтому японцы такие плодотворные? Им просто больше нечем занять своё внимание.

Попробуйте ради эксперимента отказаться полностью от интернета, стриминговых сервисов, бесполезных чатов хотя бы на неделю, а лучше на месяц и попробуйте понаблюдать за собой, куда приведёт эта дорога Вас.

Гены гения и пуд моих мемов.

День 8

Лучше пахать как лошадь на любимой работе, чем сидеть на высокой позиции и заниматься тем, что тебе ненавистно.
Заведующий Косаку Сима

Это цитата из манги “Заведующий Косаку Сима”, которая была процитирована в “Гены гения” Кодзимы. Вот такая цитата в цитате у меня получилась. Но, собственно, к чему я. Кодзиме в его работах и в его жизни помогает множество произведений художественного толка, будь то литература, фильмы или даже музыка. Но как-то так получилось, что Кодзима сам стал для меня таким движущим фактором. Через него, через его произведения я могу прикоснуться к подобным цитатам, которые заставляют меня задуматься.

Я никогда не знала, где мне место и что мне делать. Именно поэтому сейчас я нахожусь в какой-то прострации, не имея ни понятия о своих мечтах, ни представления, что происходит в моей жизни в реальности. Но мне кажется, что тот момент, когда я сыграла в Death Stranding всё-таки как-то сдвинул меня с мёртвой точки. Благодаря этому, благодаря трудам гения Хидео Кодзимы, я познакомилась с многими прекрасными людьми, открыла для себя некоторые новые миры.

Запала с переменным успехом хватило на полтора года, но моя неуверенность тянет меня вниз. Я завидую смелости, упорству, решимости и усидчивости этого человека. Нет, конечно, я не могу назвать его идеалом, но для меня его произведения как раз пример того, что меня привлекает в искусстве. И я также как и он хочу иметь к этому отношение. И я также как он хотела когда-то стать режиссёром, но не срослось. Играя в его игры, читая книги я чувствовала как он раскидывает нити своих собственных мемов. Увязая в этих нитях как муха в паутине, я могла чувствовать связь с этим человеком. Пусть мы и из разного поколения, нации, культурного слоя и далеко не во всех вкусах мы схожи, но, мне кажется, я могу понять его. Дрожащими руками беру из его рук эстафетную палочку, чтобы передать свои мемы вам. Я молю что-нибудь в этой вселенной, чтобы у меня получилось пронести эту эстафету дальше, распустить свою паутину. Молюсь, чтобы я смогла преодолеть все преграды, о которые раньше спотыкалась и прекращала свой путь, а также набраться смелости переступать новые ступени. Молюсь, чтобы на всё это мне хватило времени, сил, выдержки и возраста. Конечно же понимаю, что я далеко не Кодзима и мне никогда не стать этим всемирно известным творцом, но по крайней мере я хочу найти то место, где я смогу “работать как лошадь на любимой работе”.

Гены гения и пуд моих мемов.

Заключение:

Хочу ли я пересмотреть и перечитать всё то, что описал Кодзима? Если попадётся на моём пути, я безоговорочно с интересом заценю эти вещи, но не стану искать их целенаправленно. А всё потому, что хоть вещи и интересные, но они повлияли на него, на совершенно другого человека другой культуры и языка. Для этого у меня есть свои такие же вещи и я нисколько не жалею, что между мной и им настолько большая пропасть. Это позволяет думать мне, что я уникальна, что я несу свои собственные мемы и свои уникальные паттерны. Как Кодзима делится со всем миром своими мемами, также и я делюсь с вами своими. Не бывает полностью идентичных человека, поэтому никогда не будет полностью идентичных мемов при создании собственного контента. И я надеюсь, что моё повествование также найдёт отклик в сердцах людей. И надеюсь, что мне хватит сил как моральных, так и физических продолжать делать то, что я люблю.

Я перед общественным мнением
Я перед общественным мнением
1010
14 комментариев

неплохое погружение.
книгу не читал , но прочитав статью сложилось мнение что Кодзима дал что то вроде карты с указателем пути. По нему можно пройти только не значит что испытаешь в точности то же что и испытал он.
Странно что нет упоминаний Стругацких и Хёйзинга , он очень часто ссылается на люденсов. Или же шиза в моей голове их ассоциативно связывает.

1
Ответить

Я многое не упоминала. Да и он тоже много поверхностно затрагивает. Всё-таки у него реально много потребляемого контента, который он постоянно ретранслирует.

1
Ответить

первый день прочитал, второй на завтра, чет грустью веет, это меня отталкивает, но автору спасибо за труд)

1
Ответить

Приношу искренние извинения за негативные эмоции, что вы испытали. Я искренне желаю каждому только тепла и счастья. Поэтому считаю своим долгом предупредить, что дальше я тоже могу высказывать не самые позитивные высказывания. Хотя целью было скорее наоборот выразить надежду и тепло

Ответить

Ну на хуй
Лучше в очередной раз перечитаю сборники блоговых записей Уоттса и Скальци.
Один задумчиво реалистичный, другой оптимистичный. Самое то.

1
Ответить

Кодзима, перелогинься.

1
Ответить

Когда-нибудь я куплю очень много вкусностей и прочитаю эту статью полностью. Наверное...

1
Ответить